- 拼音版原文全文
吊 任 瓘 处 士 宋 /寇 准 一 生 长 抱 恨 ,终 亦 是 贫 居 。遗 信 留 孤 鹤 ,营 坟 卖 古 书 。竹 斋 无 俗 物 ,秋 圃 有 寒 蔬 。福 善 何 言 昧 ,悠 然 望 太 虚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
抱恨(bào hèn)的意思:怀有深深的懊悔和遗憾。
福善(fú shàn)的意思:福善指福报与善行,表示善良行为会带来好运和福报。
孤鹤(gū hè)的意思:指独自一人或孤立无援的状态。
古书(gǔ shū)的意思:指古代的书籍,尤指古代的经典著作。
贫居(pín jū)的意思:生活贫困,居住简陋
生长(shēng zhǎng)的意思:指事物的生命力或发展状况逐渐增长。
俗物(sú wù)的意思:指平凡、普通的东西或人。
太虚(tài xū)的意思:指虚幻、空幻的样子或状态。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
悠然(yōu rán)的意思:悠然指悠闲自在、无忧无虑的样子,形容心情舒畅、无所牵挂。
竹斋(zhú zhāi)的意思:指隐居山林的人的住所,也用来比喻清静幽雅的居所。
- 注释
- 一生:一生。
抱恨:怀着遗憾。
贫居:清贫的生活。
遗信:遗留的信件。
孤鹤:孤独的仙鹤。
营坟:修建坟墓。
古书:古老的书籍。
竹斋:竹林小屋。
俗物:世俗的东西。
秋圃:秋天的菜园。
寒蔬:寒冷季节的蔬菜。
福善:行善积福。
昧:不明。
太虚:天空,也指高远之处。
- 翻译
- 一生怀抱着深深的遗憾,最终也只是过着清贫的生活。
留下遗书给孤独的鹤,为了修建坟墓变卖古老的书籍。
在竹斋中没有世俗之物,只有秋天的菜园里生长着寒冷季节的蔬菜。
对于行善之人,何须言说不明,只静静地望着那遥远的天空。
- 鉴赏
这首诗是宋代宰相寇准所作的《吊任瓘处士》,表达了对友人任瓘的深深怀念和对其生活境遇的感慨。首句“一生长抱恨”,透露出任瓘生前可能怀有遗憾或不平,而“终亦是贫居”则描绘了他贫困的生活状态。接下来,“遗信留孤鹤”暗示任瓘可能已去世,仅留下书信与一只孤鹤相伴,象征其遗志和孤独;“营坟卖古书”进一步揭示了他的清贫和对学问的坚守。
诗人接着写到“竹斋无俗物”,竹斋环境清雅,没有世俗纷扰,表现出任瓘高尚的品格;“秋圃有寒蔬”则描绘了他生活的简朴,即使在秋季园中也只有些许寒酸的蔬菜。最后两句“福善何言昧,悠然望太虚”,寄寓了诗人对任瓘善良本性的赞美,认为他的美德不会被遗忘,而他或许正以一种超脱的心态,静静地望着广阔的天空,寓意着他对生死的淡然和对精神世界的追求。
整体来看,这首诗情感深沉,通过对任瓘生活的细致描绘,展现了诗人对故人的怀念以及对高尚人格的敬仰。
- 作者介绍
- 猜你喜欢