《点绛唇·云透斜阳》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·云 透 斜 阳 宋 /曹 组 云 透 斜 阳 ,半 楼 红 影 明 窗 户 。暮 山 无 数 。归 雁 愁 还 去 。十 里 平 芜 ,花 远 重 重 树 。空 凝 伫 。故 人 何 处 。可 惜 春 将 暮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
窗户(chuāng hù)的意思:指人的眼睛,也比喻观察、了解事物的途径或窗口。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
归雁(guī yàn)的意思:归雁是指候鸟归巢的现象,比喻人回到自己的家乡或原来的地方。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
还去(hái qù)的意思:指人离开后又回来,表示对某地或某人的情感、习惯等无法割舍。
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
凝伫(níng zhù)的意思:形容人或物像石头一样凝固不动。
平芜(píng wú)的意思:形容平坦无阻,平坦无奇。
无数(wú shù)的意思:非常多,数量极大。
惜春(xī chūn)的意思:珍惜春天的美好时光
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
重重(chóng chóng)的意思:重复叠加,层层叠叠
- 注释2
①平芜:平旷的原野。
②凝伫:有所思虑、期待而立着不动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵奉酬丹元先生
金华紫烟客,来作牧羊儿。
至言初无文,寻绎自成诗。
二景入妙解,元气含烟词。
怜我鬣苍浪,黄埃眩虫丝。
劝解冠上缨,一濯含风漪。
摄身列缺外,倒蹑蜿蜒鬐。
维斗错明珠,望舒耿脩眉。
真游无疆界,浩荡天风吹。
题金华山寺壁
鸾鹤同为汗漫游,天风吹散下沧洲。
金华有路通元气,水绕高寒不断流。