- 诗文中出现的词语含义
-
春花(chūn huā)的意思:用来形容美好的事物或美好的景象,也可以指代年轻貌美的女子。
杜鹃(dù juān)的意思:比喻嘴巴不正直或说话不可靠。
花白(huā bái)的意思:形容头发或毛发变白,有花纹的白色。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
鹃啼(juān tí)的意思:形容哭声凄厉悲伤。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)目断(mù duàn)的意思:目光停止,无法继续看下去。
山花(shān huā)的意思:山中的花朵,比喻出类拔萃的人或物。
啼血(tí xuè)的意思:形容痛苦或悲伤到极点,以至于流泪如血。
血花(xuè huā)的意思:指战争中流出的鲜血,也用来形容严重的伤势或激烈的斗争。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
杜鹃啼血(dù juān tí xuè)的意思:比喻非常悲痛或痛心到极点。
- 注释
- 巴东:地名,古代巴郡东境。
杜鹃:鸟名,又名子规,叫声悲切。
妍:美丽,艳丽。
巴西:地名,古代巴郡西部。
归未得:未能回家。
月明:明亮的月光。
山花:山野间的花朵。
- 翻译
- 在巴东之地有杜鹃鸟,杜鹃在春天花开得正艳。
在巴西之地也有杜鹃,杜鹃哀啼时,花朵显得特别凄美可怜。
我在巴东和巴西漂泊已久,遥望江南故乡却未能归去,明亮的月光照亮大地,山花洁白一片。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对家乡的无限思念和对战争带来苦难的深刻感慨。"巴东有杜鹃,杜鹃啼春花正妍。" 这两句通过杜鹃啼食春花的情景,展示了一派生机勃勃的美丽景象,但这种和谐与繁盛很快被打破。
紧接着,"巴西有杜鹃,杜鹃啼血花可怜。" 这两句中的“啼血”表达了战争的残酷现实,杜鹃啼食带血的花朵,象征着战乱中生命的悲惨和自然美景的破坏。
最后,“巴东巴西久为客,目断江南归未得,月明满地山花白。” 这几句诗人以“久为客”的身份表达了对遥远家乡的深切思念。诗人站在巴东和巴西之间,面对着无法跨越的距离与障碍,只能目送江南的方向,心中充满了归乡的渴望。月光下,山花如雪般白,这不仅是自然景观的描绘,也是诗人内心世界的写照——孤独、寂寞和对美好事物无法触及的哀愁。
这首诗通过对比手法,将和平时的生机与战乱中的毁灭形成鲜明对比,表达了诗人对战争的深切反思和对和平生活的无限留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题忆雪楼江山无尽图送紫诠王使君之官川南次留别原韵·其二
移家暂寓虎踞石,门巷复见乌衣王。
雏凤长鸣协钟吕,宏音亮节皆琅琅。
东西各驾青雀舫,山水收以古锦囊。
巫山之高不可极,长江之水难为量。
悬帆今月已春暮,计程到日应秋阳。
送君不妨屡水宿,几人同卧舟中床。
问年我已逾耳顺,将髭君亦添新霜。
九州宇宙本窄狭,后期未可云渺茫。
将寻幽约指吴越,更揽宿莽过沅湘。
待君旌节自蜀出,玺书惠下云天长。
新篇不厌读数回,老脚尚可同趋跄。
且题此卷作后验,恍如身复当楼窗。
迷濛远近翠欲滴,不辨扬越并燕梁。
高歌激昂以赠我,平生意兴因飞翔。
安得如鸟有羽翼,从君唱和逾三泷。
《题忆雪楼江山无尽图送紫诠王使君之官川南次留别原韵·其二》【明·陈恭尹】移家暂寓虎踞石,门巷复见乌衣王。雏凤长鸣协钟吕,宏音亮节皆琅琅。东西各驾青雀舫,山水收以古锦囊。巫山之高不可极,长江之水难为量。悬帆今月已春暮,计程到日应秋阳。送君不妨屡水宿,几人同卧舟中床。问年我已逾耳顺,将髭君亦添新霜。九州宇宙本窄狭,后期未可云渺茫。将寻幽约指吴越,更揽宿莽过沅湘。待君旌节自蜀出,玺书惠下云天长。新篇不厌读数回,老脚尚可同趋跄。且题此卷作后验,恍如身复当楼窗。迷濛远近翠欲滴,不辨扬越并燕梁。高歌激昂以赠我,平生意兴因飞翔。安得如鸟有羽翼,从君唱和逾三泷。
https://www.xiaoshiju.com/shici/88867c6d31a076c0727.html