《见小侄龟儿咏灯诗并腊娘制衣因寄行简》全文
- 拼音版原文全文
见 小 侄 龟 儿 咏 灯 诗 并 腊 娘 制 衣 因 寄 行 简 唐 /白 居 易 已 知 腊 子 能 裁 服 ,复 报 龟 儿 解 咏 灯 。巧 妇 才 人 常 薄 命 ,莫 教 男 女 苦 多 能 。
- 注释
- 腊子:指腊月出生的女子,常用来形容能干的人。
裁服:裁剪衣服,引申为能干家务。
龟儿:此处可能指小乌龟,也可能是一种比喻,象征智慧。
咏灯:吟咏灯笼,可能是描述一种才艺或诗意的生活。
巧妇才人:指聪明能干的女子。
常薄命:常常命运不好,指遭遇不幸。
莫教:不要让,告诫之意。
男女苦多能:男女都过于多才多艺,可能会遭受痛苦或不易得到幸福。
- 翻译
- 知道腊月的女子能缝制衣物,又听说乌龟的儿子懂得吟咏灯笼。
聪明能干的女子常常命运不幸,不要让男子女子过于多才多艺而受苦。
- 鉴赏
这首诗是白居易在唐代创作的,名为《见小侄龟儿咏灯诗并腊娘制衣因寄行简》。诗中通过描写家人日常生活的情景,展现了诗人对家庭成员的关心和爱护。
“已知腊子能裁服,复报龟儿解咏灯。”这两句表明诗人了解到家中的腊子(可能是妻子或姊妹)擅长缝制衣服,而小侄龟儿则善于咏叹灯光。这里不仅展示了家庭成员各自的才艺,同时也反映出诗人对他们的赞赏和支持。
“巧妇才人常薄命,莫教男女苦多能。”这两句则表达了一种生活哲学,即聪明能干的人往往命运多舛,因此不应让男孩女孩承受过多的能力训练,免得他们遭受更多的苦难。这既是诗人对家庭教育的一种看法,也体现了他对家人的关怀之心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢