- 拼音版原文全文
送 袁 稠 游 江 南 唐 /李 端 江 南 衰 草 遍 ,十 里 见 长 亭 。客 去 逢 摇 落 ,鸿 飞 入 杳 冥 。空 城 寒 雨 细 ,深 院 晓 灯 青 。欲 去 行 人 起 ,徘 徊 恨 酒 醒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
灯青(dēng qīng)的意思:形容灯光明亮而柔和。
鸿飞(hóng fēi)的意思:形容大鸟飞翔或大事业腾飞。
见长(jiàn zhǎng)的意思:指某种特质、能力或特点得到发展和提高。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
酒醒(jiǔ xǐng)的意思:酒醒是指喝酒后醒悟过来,也用来形容一个人经历了一段困惑或迷茫后重新清醒过来,意识到自己的错误或现实情况。
空城(kōng chéng)的意思:空城是指城市内没有守军或守军很少,但以虚张声势来吓阻敌军的战术。也可以用来形容人们故意营造出一种虚幻的氛围来迷惑他人。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
衰草(shuāi cǎo)的意思:指衰弱无力的人或事物。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
摇落(yáo luò)的意思:指风摇动树木使树叶掉落,比喻事物的变动、衰败。
杳冥(yǎo míng)的意思:形容遥远、昏暗、不可知的状态。
- 注释
- 江南:指长江以南地区,这里可能指的是诗人所在的地方。
衰草:形容草木凋零,象征着荒凉或衰败。
十里:古代长度单位,此处表示长亭之间的距离。
长亭:古时为送别而设的路亭,供人休息和饯别。
客去:游子离开。
摇落:形容树叶凋零,也暗示季节变化。
杳冥:深远而幽暗,形容鸿雁飞向远方。
空城:指人烟稀少或无人居住的城市。
寒雨:寒冷的雨水。
深院:深宅大院。
晓灯:清晨的灯光。
行人:即将出行的人。
恨:遗憾,惋惜。
酒醒:从醉酒中清醒过来。
- 翻译
- 江南的衰败草木蔓延,每十里就有一座长亭。
游子离去时正值秋叶飘零,大雁飞向遥远的幽暗之处。
空荡的城市下着寒冷的细雨,深宅大院里清晨的灯光显得清冷。
想要离开的人已经起身,只因醒来后心中满是遗憾和留恋。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅秋日江南景象,抒发了对友人的离别之情。首句“江南衰草遍”,即点出了季节的转换和自然界的萧瑟景色,衍草随风摇曳,给人以凄凉感。接着“十里见长亭”则是在描绘一路上的连绵建筑和孤独旅人的情形。
“客去逢摇落”,此处“逢”字用得恰到好处,既表现了友人离别之际的不舍,又寓意着秋天树叶随风飘零的景象。“鸿飞入杳冥”,则是形容远行者的身影逐渐消失在迷茫的远方,给人以深邃难测之感。
“空城寒雨细”一句,通过细雨和空旷的城池,营造出一种凄清与寂寞的氛围。“深院晓灯青”,则是描绘了晨光初照时分,院中灯火微弱,透露出一丝孤独与惆怅。
末尾两句“欲去行人起,徘徊恨酒醒”,表达了诗人对即将离别的友人的依依不舍,以及饮酒试图忘却离愁但终究难以如愿的心境。整首诗通过细腻的情感描写和生动的景物勾勒,传递了一种淡淡的秋思与离别之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登江安北岩
僻志怀山水,行行搜芳胜。
悠哉江安道,澶涎两江并。
北岩叠峻嶒,古寺迥孤另。
主人雅好客,殷勤足芳兴。
遵途发山麓,悬厓陟危磴。
壁峭排苍空,树交容一径。
弘济驾长桥,禅林响清磬。
拂石烟霞凝,虚空猿豹听。
坐看峰峦盘,俯视林泉莹。
回冈白玉池,琼液下丛径。
仙源实玄逖,凊流自清㵾。
匪徙惬幽赏,惟以涤吾性。
旷怀既以怡,长啸天地定。
高步有同心,兹山亦善应。