《张子房》全文
- 注释
- 功成:指事业或功绩达成。
赤松游:赤松,传说中的仙人名,此处象征着隐逸或仙道生活。
未必:不一定,表示不确定。
神仙事:指修仙成仙之事。
重借箸:比喻重新考虑或改变策略。
为君谋:为他人着想,此处可能指为朋友或君主出谋划策。
为身谋:为自己打算,与上文的“为君谋”相对,强调个人的考虑。
- 翻译
- 一旦功成名就,就去追求仙人般的逍遥游历
修仙成仙之事或许并非轻易可得
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑鼎夫所作的《张子房》。诗中表达了对张良(字子房)功成身退、逍遥江湖的向往和对其智谋的赞赏。"功成便趁赤松游",意指张良辅佐刘邦建立汉朝后,选择归隐山林,追随仙人赤松子而去,象征着超脱世俗的追求。"未必神仙事可求"则暗示了即使追求仙道,也不一定能如愿以偿,暗含对人生无常的感慨。
"想得当时重借箸",借箸一词典故源自《史记·留侯世家》,形容张良在鸿门宴上为刘邦出谋划策,关键时刻借过筷子击破刘邦的玉斗,显示了他的智谋。这里诗人想象如果再次面临抉择,张良仍会为国家和君主着想,同时也为自己的人生做出明智选择。
整首诗通过张良的故事,寓言式地表达了对个人功名与超脱世俗的思考,体现了诗人对历史人物的敬仰和对人生哲理的深沉反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢