岳临秦路险,河绕汉垣长。
《奉和圣制次琼岳应制》全文
- 注释
- 陆海:指大地和海洋。
披晴雪:覆盖的雪在晴天中融化。
千旗:众多的旗帜。
猎早阳:在早晨的阳光下飘扬。
岳:高山。
秦路:秦地的道路,代指险要地形。
河:黄河。
汉垣:汉朝的城垣,代指长安。
行漏:古代计时器,这里指队伍行进。
鳷鹊:古建筑名,一说为秦观名。
离宫:皇帝的行宫。
建章:汉武帝时的宫殿名。
都门:京都的大门。
信宿:两夜,表示时间短暂。
歌舞:音乐舞蹈,代指娱乐活动。
周王:这里指唐朝统治者,借用周朝王者以示尊贵。
- 翻译
- 陆地和海洋上的积雪在阳光下消融,众多旗帜在早晨的阳光下猎猎作响。
山岳显得秦地的道路险峻,黄河环绕着汉朝的城墙显得绵延漫长。
行进的队伍通过鳷鹊观,离开宫殿连接着建章宫。
京都的大门近在咫尺,人们跟随周王享受歌舞升平。
- 鉴赏
此诗描绘了一场盛大的狩猎活动,通过对自然景观和狩猎场面的生动描述,展现了皇权的强大与豪迈。开篇“陆海披晴雪”、“千旗猎早阳”两句,以宏伟的画面展开,陆地与海洋皆被扫清,犹如冬日的晴雪为狩猎铺陈了壮丽的背景,千军万马在旭日之下竞相搜寻猎物,展示了场面的热闹与规模。
“岳临秦路险”、“河绕汉垣长”两句,则转向自然地理的描述,通过险峻的山岳和蜿蜒曲折的大河,勾勒出狩猎区域的地形地貌,也暗示了这场活动的艰苦与挑战。
“行漏通鳷鹊”、“离宫接建章”两句,描绘了狩猎中的时间流逝和空间的扩张。古代使用漏刻来计时,鸣禽报晓,显示出活动的紧迫与连续;而“离宫接建章”则意味着狩猎场地广阔,甚至远及皇宫周边,彰显了这次活动的盛大规模。
最后,“都门信宿近”、“歌舞从周王”两句,则转向对狩猎结束后的欢庆场景。都城的大门与狩猎地点相距不远,表明活动即将结束;而“歌舞从周王”则描绘了狩猎成功后,朝廷上下一片欢腾,音乐舞蹈随之展开,显示出国力强盛和民心向背的喜悦气氛。
整首诗通过对狩猎场面的细腻描绘,彰显了皇帝权力的无所不在,以及国家的富庶与军事力量。同时,诗中也融入了对自然景观的赞美和对皇家活动的歌颂,使得这首诗既有视觉上的冲击力,也蕴含着深厚的政治文化内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢