坐想溪十曲,恩波似个长。
- 诗文中出现的词语含义
-
霭霭(ǎi ǎi)的意思:形容云雾弥漫,景色模糊。
厨馔(chú zhuàn)的意思:指烹饪的食物,也用来形容精美的饭菜。
恩波(ēn bō)的意思:指人与人之间的亲密关系,特指师生之间深厚的情谊。
讵能(jù néng)的意思:表示事物或人的能力非常有限,不能胜任某项任务或达到某种要求。
君侯(jūn hòu)的意思:指封建时代的高级官员,也泛指有地位、权力的人。
浪浪(làng làng)的意思:形容物体或人行动不规律,没有目标或目的。
连朝(lián zhāo)的意思:连续多个朝代。
庖厨(páo chú)的意思:指厨师,也泛指做饭烹饪的人。
食顷(shí qǐng)的意思:指吃饭的时间。
燕寝(yàn qǐn)的意思:指帝王在夏季时迁往南方避暑的行为,也用来形容高官显贵的生活奢华。
忧国(yōu guó)的意思:忧国是指为国家的兴旺和民众的福祉而忧虑担心。
中夜(zhōng yè)的意思:指夜间的中间时刻,也指深夜。
- 翻译
- 您忧虑国家大事,片刻之间怎能忘记。
全部改变了厨房的食物,连寝宫中的香气也消失殆尽。
接连几日愁云密布,深夜里忽然思绪翻涌。
独自坐着想象那曲折的溪流,您的恩泽如同这溪水般长远。
- 注释
- 君侯:指有爵位或地位的人,这里可能指皇帝或官员。
忧国:忧虑国家大事。
食顷:片刻,形容时间短暂。
讵:岂,怎么。
庖厨馔:厨房里的菜肴。
全销:完全消散。
燕寝:贵族或帝王的私人居所,此处指皇宫。
连朝:连续几日。
霭霭:形容愁云密布的样子。
浪浪:形容思绪起伏不定。
溪十曲:形容溪流弯弯曲曲。
恩波:比喻恩泽如水波般流淌。
似个长:像这样长久。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓所作的《次楼宗簿祷雨韵(其一)》。诗中,诗人表达了对国家和百姓疾苦的深深忧虑,他以“君侯忧国念”开篇,强调了主人公对于国家大事的挂念,片刻不忘。接着,诗人通过描绘主人公改变日常饮食,连日来饭菜简单,甚至寝宫中的香气也消失殆尽,形象地展现了其为国事操劳的程度。夜晚时分,他的思绪更是翻涌不息,如同波浪一般,体现出他对民生疾苦的深切关注。
最后,诗人以“坐想溪十曲,恩波似个长”收尾,寓意着主人公想象着远方的溪流蜿蜒曲折,如同国家的恩泽深远绵长,表达了他对朝廷施恩于民的期待和对治国者的赞美。整首诗情感深沉,语言质朴,体现了诗人高尚的家国情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。