- 拼音版原文全文
酬 微 之 唐 /白 居 易 满 帙 填 箱 唱 和 诗 ,少 年 为 戏 老 成 悲 。声 声 丽 曲 敲 寒 玉 ,句 句 妍 辞 缀 色 丝 。吟 玩 独 当 明 月 夜 ,伤 嗟 同 是 白 头 时 。由 来 才 命 相 磨 折 ,天 遣 无 儿 欲 怨 谁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
才命(cái mìng)的意思:指人的才能和命运。才命表示一个人的才能和命运是紧密相关的,才能决定一个人的命运。
唱和(chàng hè)的意思:指多人或多方相互配合、一起表演或合作。
独当(dú dāng)的意思:独自承担,独自应对
和诗(hè shī)的意思:指多人共同创作一首诗,各人的才华得以充分展现。
老成(lǎo chéng)的意思:指人年纪虽然不大,但思想成熟,处理事情老练稳重。
丽曲(lì qǔ)的意思:形容音乐或歌声美妙动听。
命相(mìng xiāng)的意思:指通过相面、面相来判断一个人的命运和吉凶祸福。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
磨折(mó zhé)的意思:指经过长时间的磨砺和磨难,才能获得成功或成就。
色丝(sè sī)的意思:形容色彩绚丽、美丽多彩。
伤嗟(shāng jiē)的意思:形容伤心悲叹的样子。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
天遣(tiān qiǎn)的意思:指上天派遣或安排的事情,表示命运或天意不可违背。
相磨(xiāng mó)的意思:相互磨擦,相互摩擦
妍辞(yán cí)的意思:
优美的词句。 南朝 宋 谢惠连 《雪赋》:“抽子秘思,骋子妍辞。” 唐 韩愈 《和虞部卢四酬翰林钱七赤藤杖歌》:“妍辞丽句不可继,见寄聊且慰分司。” 明 宋濂 《评浦阳人物·宋太常少卿王万》:“视彼抽祕思,骋妍辞,而与庸人孺子同一澌尽者竟何为哉。”
吟玩(yín wán)的意思:吟咏歌谣,玩赏音乐、文学作品。
由来(yóu lái)的意思:指事物的起源或由来的来历。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
- 注释
- 满帙:满满的书卷或诗集。
填箱:装满了箱子,形容诗作之多。
唱和诗:诗词的互相酬答。
少年为戏:年轻时的游戏,这里指年少时的风雅之事。
老成悲:随着年龄增长,转为悲伤之情。
声声丽曲:句句动听的诗歌。
敲寒玉:形容声音清脆如敲击寒冷的玉石。
妍辞:美丽的辞藻。
缀色丝:比喻诗句装饰得如彩丝般绚丽。
吟玩:吟咏欣赏。
独当明月夜:独自面对明亮的月夜。
伤嗟:感伤叹息。
同是白头时:同样到了白发苍苍的年纪。
由来:从来,自古以来。
才命:才华与命运。
相磨折:相互折磨,指才华未得到应有的赏识。
天遣:上天的安排。
无儿:没有子嗣。
欲怨谁:想要埋怨谁呢?。
- 翻译
- 满满一箱子都是唱和的诗篇,少年时的游戏如今却引人哀悲。
优美的诗句如敲响的寒玉,华丽的辞藻如同织就的彩色丝线。
在明亮月夜独自吟咏欣赏,感叹同样是白发苍苍的时刻。
自古以来才华和命运常相互折磨,上天不赐子嗣又能埋怨谁呢?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《酬微之》。诗中通过对友人赠诗酬答的情景,表达了诗人对于时光流逝、青春不再以及人生无常的感慨。
"满帙填箱唱和诗,少年为戏老成悲。" 这两句写诗人在年轻时与友人互相酬答诗歌,嬉戏玩耍,而到了老年却感到无限悲凉。这里表现了时间对人的改变,以及生活经历带来的情感变化。
"声声丽曲敲寒玉,句句妍辞缀色丝。" 这两句描绘了一种优美的艺术氛围,每一个声音都像敲击着清冷的玉石,每一句话语都如同用彩色的丝线编织而成。这不仅是对诗歌音韵的赞美,也反映了诗人对于文学艺术的深厚情感。
"吟玩独当明月夜,伤嗟同是白头时。" 这两句则表达了诗人在明亮的月光下独自吟诵诗歌时的孤寂与悲凉。"伤嗟同是白头时" 更强调了时间的无情和友人的凋零。
"由来才命相磨折,天遣无儿欲怨谁。" 最后两句则表达了一种宿命观念,认为诗人与友人的关系就像刀石相互摩擦,而没有子嗣的天意又让人不知该怨恨谁。这是对生命无法抗争和个人命运无常的一种无奈感慨。
整首诗通过对往昔友情的追忆,表达了诗人对于人生易逝、青春不再以及个人命运无常的深切感悟。同时,也透露出诗人对文学艺术永恒价值的坚信与执着。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题彭宜远所藏罗稚川山水楼阁图
平沙苍苍鸟未归,烟村四合高复低。
渔翁两两青蓑衣,卖鱼直上长杨堤。
千峰万峰何崔嵬,朽枝瞰水忽倒垂。
倦驴向桥欲渡疑,后有羸仆势若追。
却疑诗人独寻诗,舍鞍先济何所之。
飞楼缥缈山之西,中有美人长须眉。
凭阑相对知为谁,岂非海上乔与期。
宫中琪树秋离离,仿佛疑有香风吹。
吾闻蓬莱有此地,流水落花隔人世。
便当剩买青芒鞋,小向是间住千岁。