- 翻译
- 新建成的柏木厅堂喜庆未尽,
- 注释
- 柏堂:用柏木建造的厅堂,这里指新建的厅堂。
新成:刚刚建成。
乐未央:欢乐尚未结束,意指庆祝活动正在进行中。
回来回去:形容人来人往,十分热闹。
绕:围绕,此处指众人围绕着某人。
裴郎:指一位名叫裴的青年才俊,可能是因为才华或地位受人欢迎。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种欢聚时光难以忘怀的情景。“柏堂新成乐未央”表达了刚刚建成的柏树下的大厅内,宴会尚在进行中,乐趣无穷,人们沉浸于快乐之中,不愿意就此散去。"回来回去绕裴郎"则形象地展示了人们不忍离去的情态,反复绕行于裴郎的住宅周围,裴郎可能是宴会的主人或重要人物。
诗中的“柏堂”给人以静谧、庄重之感,而“新成乐未央”则传达出一种不断延续的欢乐与期待。"回来回去"四字通过动作描写,生动地展现了人们对美好时光的留恋。而“绕裴郎”则增加了一种亲昵和私密的感觉,使得整体情景显得更加温馨。
这两句诗通过对环境与人物行为的精妙刻画,传递出一种难以忘怀的美好记忆,以及人们对于快乐时光的珍视之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凤阳府
青天雨黄沙,白日赤若血。
孤城临长河,况在苦寒节。
去城五里近,仄径又西折。
税车槐屋下,几榻稍罗列。
况乃公子贤,馈酒甚清冽。
仆人半已睡,呼起沾口舌。
饥寒固已慰,羁旅亦可悦。
山鸟则在巢,家鸡则于桀。
我异鸟与鸡,奔驰何时歇。
古心斋为朱鉴子明赋
世俗相诟病,美刺非妍媸。
纡徐极狡好,肮脏多瑰奇。
我面宁似子,子我不自知。
至哉虚灵中,有物窈莫推。
羊狠类渥丹,麟绂生蒙倛。
圣狂惟自克,是故几于危。
尧舜去已远,厥鉴犹可师。
明德始自明,令闻日四驰。
咨嗟今之人,方寸有险夷。
作诗以铭子,聊用自解颐。
元贞丙申侨居村落与广文廉君贞卿尝聚首学宫仆继以金谷之职留吴中越二载君亦来临爱重之情不减于昔以是终日相忘而不遑请益新凉入郊忽起黄鹄之辞诗以代饯
万卷生涯济世才,十年淮浙两书斋。
古今时变花经眼,南北人情酒放怀。
且托功名同敝屣,终期膏泽到枯荄。
阿侬似是辕中骥,送客题诗欲闷排。