《挽故知容州朝请陶公五首·其三》全文
- 翻译
- 大家都称赞他像陶渊明那样辞官归隐的贤者
但真正能长期在山林中过隐居生活的人又有几个呢
- 注释
- 尽说:都称赞。
靖节:陶渊明的字,他曾以‘靖节先生’自号。
贤:贤良,品德高尚。
几人:有几个。
真个:真正地。
隐林泉:在山林中隐居。
如今:现在。
却:然而。
云仍在:指仍然有隐居的意愿或名声。
牢在:长久居住。
平塘:地名,可能指的是具体的隐居之地。
十五年:时间长达十五年。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人罗一龙所作的《挽故知容州朝请陶公五首(其三)》。诗中,诗人以陶渊明为榜样,赞扬他的清高品格和淡泊名利的精神。然而,诗人也指出,尽管世人常常称道陶渊明那样的隐逸生活,但真正能像他那样长期隐居山林的人实属罕见。诗人接着提到“如今却有云仍在”,这里的“云”可能象征着陶公的高洁品性如同云般常在,即使身在牢狱(平塘十五年)也能保持其节操。整首诗表达了对陶公的敬仰以及对其困境中坚守人格的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢