《偶得双鲫二首·其一》全文
- 注释
- 今朝:今天早晨。
溪女:溪边的女子。
鲜鲫:新鲜的鲫鱼。
洒扫:打扫。
茅檐:茅屋的屋檐。
旋置:立刻放置。
樽:酒杯。
养老:养老之事。
祝鲠:祝祷鱼刺少。
从来:自古以来。
楚俗:楚地的习俗。
惯鱼飧:习惯以鱼为食。
- 翻译
- 今天早晨溪边女子留下新鲜鲫鱼
打扫茅屋檐下立刻摆设酒杯
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人早晨在溪边偶遇渔家女子赠予新鲜鲫鱼的情景。诗人欣喜之余,立刻清扫茅屋檐下,准备就地设宴,享受这朴素而美味的鱼肴。他提到养老无需繁琐的祝祷,因为南方楚地的习俗就是以鱼为常食,这反映了当地的生活习性和对自然馈赠的珍视。整体上,这首诗流露出诗人对简朴生活的喜爱和对地方风俗的认同。
- 作者介绍
- 猜你喜欢