《竹里梅》全文
- 拼音版原文全文
竹 里 梅 唐 /刘 言 史 竹 里 梅 花 相 并 枝 ,梅 花 正 发 竹 枝 垂 。风 吹 总 向 竹 枝 上 ,直 似 王 家 雪 下 时 。
- 注释
- 竹:竹子。
梅:梅花。
并枝:枝叶相连。
正发:正在盛开。
垂:低垂。
吹:吹拂。
总向:总是向着。
王家:贵族人家。
雪下时:雪花飘落的时候。
- 翻译
- 竹林中的梅花枝叶相连,此时梅花正盛开而竹枝低垂。
风总是吹向竹枝,使得情景仿佛王家庭院雪花飘落之时。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日竹林中梅花盛开的美丽景象。"竹里梅花相并枝,梅花正发竹枝垂"两句通过对比竹子和梅花的位置,展现了梅花如同挂在竹枝上的珠宝一般,既突出了梅花的洁白,也映衬出竹子的翠绿。"风吹总向竹枝上,直似王家雪下时"两句则通过风的作用,让读者感受到那份轻盈和纯洁,如同古代贵族家庭院中的雪花一般。
整首诗语言简洁优美,意境清新脱俗,展示了诗人对自然景物的细腻观察与深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢