勃律天西元采玉,蓬婆雪外昨分弓。
- 诗文中出现的词语含义
-
边楼(biān lóu)的意思:指建筑物的边角楼,比喻地位低下或不重要的角色。
赤白(chì bái)的意思:形容事物非常明显、明白无误。
筹边(chóu biān)的意思:筹备边防,加强边境防卫。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
横槊(héng shuò)的意思:横槊意指勇往直前,勇敢无畏的精神。
楼上(lóu shàng)的意思:指的是在地位、权力或智慧上高于某人。
蓬婆(péng pó)的意思:形容人的容貌憔悴不堪,状况极差。
平戎(píng róng)的意思:平定战乱,使国家安定。
踏筵(tà yán)的意思:指行走在红毯上,也比喻官员或贵人行走在一定的仪式或场合中。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
诸校(zhū xiào)的意思:各个学校、各个学科。
赤白囊(chì bái náng)的意思:指人的心肠极为狠毒、阴险狡诈,没有一丝善良之处。
- 注释
- 筹边楼:边疆的楼阁。
美髯翁:留有长胡子的老者。
囊:包裹。
笑语:欢笑声语。
勃律天:古代印度地区。
元采玉:曾经开采玉石。
蓬婆雪:蓬婆雪山。
分弓:射箭练习。
踏筵:在宴席上。
舞罢:舞蹈完毕。
平阑月:月上阑干。
横槊:持矛横握。
诗成:诗作完成。
满袖风:衣袖被风吹得鼓起。
破阵:《破阵乐》,古代军歌。
平戎:平定战事。
- 翻译
- 筹边楼上一位长须老者,谈笑间抛掷着红白包裹。
在勃律天的西方他曾开采玉石,蓬婆雪山之外他射箭练功。
宴会结束后,他在月光下舞动,吟诵诗歌时衣袖被风吹得鼓起。
每位将领都能高歌《破阵乐》,何需再琴声中听战事平定的消息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边关楼头的欢乐场景,主人公是一位美髯老者,他在筹边楼上与众人谈笑风生,囊中之物或红或白,象征着喜庆和战利品。诗人提及勃律之地在西方开采玉石,蓬婆雪山之外则有弓箭争锋的战斗记忆。舞宴之后,月已高挂,老者豪情满怀,提笔作诗,风卷诗袖,显示出他的才情与壮志。
诗人接着称赞威州羌族退兵,边境安宁,少城的筹边楼经过修缮,显得更加庄重。他以诗表达对权制帅高子长的敬意,认为将领们的英勇足以使敌人闻风而逃,无需再通过音乐中的《破阵乐》来寄托平戎之志。整首诗洋溢着边塞诗的豪迈气息,既展现了战争的艰辛,也体现了和平的喜悦,以及对边疆将领的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉胡蝶/玉蝴蝶
淡淡春阳天气,夜来一霎,微雨初晴。
向暖犹寒,时候又是清明。
乱沾衣、桃花雨闹,微弄袖、杨柳风轻。晓莺声。
唤回幽梦,犹困春酲。牵萦。
伤春怀抱,东郊烟暖,南浦波平。
况有良朋,载酒同放彩舟行。
劝人归、啼禽有意,催棹去、烟水无情。黯销凝。
暮云回首,何处高城。