《接宣抚偕道正访九龙岩主喜师率成二十八字》全文
- 拼音版原文全文
接 宣 抚 偕 道 正 访 九 龙 岩 主 喜 师 率 成 二 十 八 字 宋 /章 询 閒 携 羽 客 访 灵 岩 ,岩 透 山 光 秀 泼 蓝 。星 使 未 来 邨 馆 近 ,为 师 终 日 绊 征 骖 。
- 翻译
- 悠闲地带着仙客去探访灵岩,山岩中透出清亮的山光,如泼洒的蓝色。
星辰使者还未到来,而村庄旅舍已近在咫尺,整日牵绊着我这出行的马车。
- 注释
- 羽客:指仙人或者修道之人。
灵岩:神圣或美丽的岩石,可能指一处名胜古迹。
泼蓝:形容色彩鲜艳的蓝色。
星使:神话中的天神使者。
村馆:乡村旅舍。
征骖:出行的马车。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了诗人章询与友人道正一同拜访九龙岩的一幕。他们带着闲适的心情,邀请仙人般的羽客同行,一同游览景色秀美的灵岩。山岩透出明亮的光线,仿佛泼洒着蓝色的光彩,增添了神秘而清新的气息。
在等待星使(可能指仙人使者)未至时,他们来到了临近的村庄馆舍,被这里的宁静和美景所吸引,以至于连马匹也被滞留在了附近,足见他们对此次行程的享受和对岩中主人的期待。诗人通过此诗表达了对自然风光的赞美,以及与朋友共度时光的愉悦之情。整首诗语言简洁,意境优美,富有禅意,体现了宋诗的淡泊与闲适之风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五月七日晚登碧云亭有感
连岁芙蕖照眼明,今年荷叶又青青。
老夫去此无他恋,祇忆看花水上亭。