匹夫犹按剑,夜璧莫投人。
- 拼音版原文全文
和 人 怀 归 宋 /袁 说 友 宦 海 风 波 恶 ,穷 途 故 旧 新 。匹 夫 犹 按 剑 ,夜 璧 莫 投 人 。狎 水 舟 沈 羽 ,防 城 口 累 身 。归 来 老 丘 壑 ,一 笑 乐 吾 真 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
故旧(gù jiù)的意思:指旧时的朋友、亲戚或熟人。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
海风(hǎi fēng)的意思:海洋上的风,也用来比喻新鲜、清新的感觉或气息。
宦海(huàn hǎi)的意思:指官场、政治舞台。形容人在政治社会中的沉浮、起伏和经历。
口累(kǒu lèi)的意思:形容说话过多或过于啰嗦,嘴巴累了。
累身(lèi shēn)的意思:指因多次劳累而身体疲惫,精神不振。
匹夫(pǐ fū)的意思:指普通百姓,也可指普通人。
穷途(qióng tú)的意思:指人走到了尽头,没有出路,陷入困境。
丘壑(qiū hè)的意思:形容地势崎岖、起伏不平的山地。
沈羽(shěn yǔ)的意思:指人物沉默寡言,不轻易言语的性格特点。
笑乐(xiào lè)的意思:指开心愉快、欢笑快乐。
宦海风波(huàn hǎi fēng bō)的意思:指官场上的纷争和动荡。
- 注释
- 宦海:官场。
风波:风浪。
恶:险恶。
穷途:困境。
故旧:旧友。
匹夫:平民百姓。
犹:仍然。
按剑:握剑防备。
夜璧:夜晚投靠。
莫:不要。
狎水:在水上嬉戏。
舟沈羽:船沉没。
防城口:守城时。
累身:受累。
归来:回归。
老丘壑:山林隐居。
一笑:微笑。
乐吾真:我真正的快乐。
- 翻译
- 官场的风浪险恶,身处困境旧友如同新人。
即使平民百姓也握紧剑防备,夜晚不要轻易投靠他人。
在水上嬉戏的船可能沉没,守城时自己也会受累。
回归山林过隐居生活,这样的笑才是我真实的快乐。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友的《和人怀归》,表达了作者对官场生涯的厌倦和对归隐生活的向往。首句“宦海风波恶”形象地揭示了官场的险恶与不测,暗示了诗人的经历与感受。接着,“穷途故旧新”描绘了在困境中旧友关系的冷暖变化,流露出孤独与无奈。
“匹夫犹按剑”运用典故,表明即使身为平民,诗人仍保持警惕,暗示官场的压抑与危险。“夜璧莫投人”进一步强调了诗人不愿再涉足仕途的决心,如同深夜不再将珍贵的玉璧赠予他人,寓意坚守自我,不受权势诱惑。
“狎水舟沈羽”以舟沉羽折比喻仕途的沉浮不定,诗人自比为舟,暗示自己在官场中如羽毛般轻盈,却可能因波涛而沉没。“防城口累身”则写出了诗人对官场琐事的疲惫,仿佛城墙口的守卫者,身心俱疲。
最后两句“归来老丘壑,一笑乐吾真”表达了诗人渴望回归自然,寄情山水,享受宁静生活的愿望,以笑面对真实的自我,体现出淡泊名利的超脱情怀。
总的来说,这首诗通过描绘官场的艰辛和对归隐的向往,展现了诗人的人生感慨和对自由生活的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢