《偶书四首·其三》全文
- 注释
- 独坐:独自一人坐着。
千峰:众多的山峰。
偶马:偶然听到的马声。
起徘徊:来回走动。
有谁:有没有人。
相共笑:一起欢笑。
遥见:远远看见。
隔溪梅:溪对岸的梅花。
- 翻译
- 独自坐在千座山峰之下,
偶尔听见马儿在附近徘徊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而孤独的画面。"独坐千峰下",诗人独自一人坐在崇山峻岭之间,显示出其超然物外的孤寂心境。"偶马起徘徊",一匹马在周围游荡,似乎也在陪伴诗人,增添了少许生动与动态。
"有谁相共笑",诗人渴望有人能分享这份静谧中的乐趣,与他一同欢笑,反映出内心深处的孤独和对友情的向往。"遥见隔溪梅",远处溪边的梅花映入眼帘,梅花象征高洁,诗人借以寄托自己的品格追求和对美好事物的欣赏。
整体来看,这首诗通过自然景色和个人情感的交融,展现了诗人身处孤境但不失雅趣和坚韧的精神风貌,具有宋代山水诗常见的淡泊与深沉之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苦热行
祝融南征驭赤龙,鹑火飞燄当前锋。
渴乌吸尽蓬莱水,妖虹挂在芙蓉峰。
田畴枯槁泉欲竭,沙石销铄金为镕。
重惜民忧鱼鼎沸,得非帝遣龙门封。
云蒸谷口泽未降,虎啸岩前风不从。
六合如在洪炉里,不知何处堪潜踪。
呜呼山林晦迹无地容,安得天风驾我游鸿濛。
- 诗词赏析