《游仙都·其五》全文
- 注释
- 山下:指山脚下的地方。
霏微:形容雨丝细小而密。
雨:下雨。
洒:落下。
尘:灰尘。
门前:房子的前面。
嘹唳:鹤叫声高亢清脆。
鹤:一种长颈鸟,象征长寿和纯洁。
迎:迎接。
遂:于是,接着。
成:成为。
一觉:一次完整的睡眠或梦境。
仙都梦:仙境般的梦境。
访:拜访,寻找。
遗踪:遗留的踪迹,遗迹。
得:获得。
隐真:隐藏的真相,此处可能指隐居的生活或真理。
- 翻译
- 山下细雨轻轻洒落尘埃
门前有鹤鸣叫迎接客人
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅超凡脱俗的山水画卷。"山下霏微雨洒尘",设定了一个朦胧中带着神秘色彩的自然环境,细雨如丝,将尘世的喧嚣洗涤得清新脱俗。"门前嘹唳鹤迎人",则是诗人在这样的环境中感受到了一种超凡入圣的召唤,仿佛有仙鹤在门前高声鸣叫,以其悠长的叫声引导着诗人步入仙境。
"遂成一觉仙都梦",诗人的心灵在这宁静而神秘的氛围中得到彻底的放松与飞扬,他沉浸于对仙界的向往之中,一举一动皆是超脱尘世的美好。"更访遗踪得隐真",表明诗人不仅满足于幻想中的体验,更希望能够寻觅到隐藏在现实世界中的仙迹,以求得心灵的净化与升华。
整首诗流露出一种对超脱尘世、追求精神境界的强烈向往。通过对自然美景的描绘和对神仙世界的憧憬,诗人表达了自己对于永恒与真理的探索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送姚员外
万条江柳早秋枝,袅地翻风色未衰。
欲折尔来将赠别,莫教烟月两乡悲。
嵩山望幸
峻极位何崇,方知造化功。
降灵逢圣主,望幸表维嵩。
隐映连青壁,嵯峨向碧空。
象车因叶瑞,龙驾愿升中。
万岁声长在,千岩气转雄。
东都歌盛事,西笑伫皇风。
暮春自南台丞再除给事中
再入青锁闱,忝官诚自非。
拂尘惊物在,开户似僧归。
积草渐无径,残花犹洒衣。
禁垣偏日近,行坐是恩辉。