- 拼音版原文全文
观 孙 儿 戏 感 怀 宋 /司 马 光 我 昔 垂 髫 今 白 头 ,中 间 万 事 水 东 流 。此 心 争 得 还 如 尔 ,戏 走 阶 前 不 识 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
垂髫(chuí tiáo)的意思:指小孩子的头发还没有长齐,即指年幼的孩子。
东流(dōng liú)的意思:指水向东流动,比喻事物顺利发展或人才向有权势的地方集中。
还如(hái rú)的意思:如同,好像
如是(rú shì)的意思:如此;正是这样。
万事(wàn shì)的意思:万事如意是一个祝福的词语,意思是希望一切事情都能如愿以偿,顺利成功。
争得(zhēng de)的意思:通过争取而获得某种东西或地位。
中间(zhōng jiān)的意思:指事物的中部、中间位置,也可引申为指在两个事物之间。
- 翻译
- 我从前还是小孩,如今已白发苍苍,
在这期间,世间万物都像流水般向东流逝。
- 注释
- 我昔:我从前。
垂髫:童年时期。
今:如今。
白头:头发变白。
中间:期间。
万事:世间万物。
水东流:像流水一样向东流逝。
此心:我的心。
争得:怎能。
如是:像这样。
戏走:随意漫步。
阶前:台阶前。
不识愁:不知道忧愁。
- 鉴赏
这首诗是一位经验丰富的词人对生活进行深刻反思的表达。首句“我昔垂髫今白头”,简洁而强烈地描绘了时间流逝和生命的变迁,从年轻时的稚嫩到如今的苍老,通过“垂髫”与“白头”的对比,勾勒出岁月无情、光阴荏苒的情感。
接着,“中间万事水东流”,则是诗人对自己经历的一系列事件和遭遇进行了总结。这里的“万事”泛指生活中的种种变化与挑战,而“水东流”则形象地表达了这些事情如同河水一般不断向前推移,无法挽留。
第三句,“此心争得还如是”,诗人表达了一种超脱的态度。在经历了无数风雨之后,他的心境仍然保持着一份平和与坚持,这份坚守着内心不变的信念,是他对抗生活挑战的方式。
最后,“戏走阶前不识愁”,则是诗人在表达一种童真无忧的状态。他通过“戏走”来形容孙儿的天真行为,而“不识愁”则意味着孩子们对于世间烦恼的不知晓,反映出成年人的世界观与孩子纯真的对比。
总体来说,这首诗通过对个人生命历程的回顾和内心情感的抒发,展现了诗人深邃的人生哲理。同时,它也传达了一种对于生活的接纳与乐观,以及面对未来的从容不迫。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
立秋雨中
新秋雨未解,似厌伏暑毒。
霏微过前林,淅沥鸣幽屋。
枸杞珠璎明,双柏翠幢沃。
推蓬喜昼凉,展卷理旧读。
不才逢休运,文苑忝丰禄。
报效惭荒疏,奉持慎微独。
古道虽荆榛,人心炯明烛。
唐虞岂难致,稷契宜自勖。
侧闻皂囊进,屡见新敕目。
折槛久不闻,焚裘矫庸俗。
君子欣同心,芝兰共芬馥。
孔融常不寐,杞国忧颇蹙。
寒暑有代谢,日月有盈缩。何以陶我怀,尊中湛?醁。