夜登车桁昼耘秧,怕说风伤与水伤。
《田父吟五首·其二》全文
- 翻译
- 夜晚登上田间的高架,白天辛勤地插秧,
不敢提及担心风雨对作物的伤害。
- 注释
- 车桁:田间的高架,用于排水或晾晒稻谷。
昼:白天。
耘秧:插秧。
风伤:风雨对农作物的损害。
水伤:洪水或过多雨水对农作物的损害。
历尽:经历了很多。
艰辛:艰难困苦。
双鬓白:两鬓斑白,指年老。
今秋:今年秋天。
稻花香:稻谷的香气,象征丰收。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位农夫勤劳耕作的辛酸生活,以及他对稻花香气的独特感受。开篇“夜登车桁昼耘秧”,表现了田父日以继夜、不辞辛劳的种植过程,车桁即指犁地的工具,而昼耘秧则是白天翻土播种。紧接着,“怕说风伤与水伤”透露了农夫对于自然灾害的忧虑,风和水可能带来的损害对农业生产至关重要。
中间两句“历尽艰辛双鬓白,今秋方觉稻花香”则是诗人对田父生活的一个总结。历经无数困难和岁月流转,田父的头发已经变白,但直到今年秋天,他才真正感受到稻花飘香的美好。这不仅反映了田父勤劳的一生,也表达了一种对自然美景的欣赏。
整首诗通过田父的辛勤工作和他对稻花香气的感受,展现了农村生活的艰辛与美好,同时也传递出诗人对劳动人民生活深刻理解和同情的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠安道士
吴罝传世皆妙语,善升乃近崔遵度。
丝桐造妙诗疑神,古来多属方外人。
羡君矫矫云山客,子墨桐君生莫逆。
此人此艺吾了然,锦囊杰句多时贤。
月斧云斤且游戏,缠声鹿鸣莫经意。
古人进艺道与俱,如君不应古与殊。
谒帝行如稷丘子,莫谩瓜芋嗤侯喜。
和彭教谕论诗
平生于二南,百过在芣苢。
不知孰舞蹈,但觉乌可已。
煌煌古人心,岂与不死传。
天和本发中,世味或食耳。
全明凋靡后,未造放荡始。
折杨纷皇荂,败素正堪紫。
斯文吾衰久,安得力任鄙。
天河傥可挽,举俗快一洗。
不且尊杜黄,卿言尚予起。