一池分倒影,空舸系荒根。
- 拼音版原文全文
咏 岛 唐 /薛 能 孤 岛 如 江 上 ,诗 家 犹 闭 门 。一 池 分 倒 影 ,空 舸 系 荒 根 。烟 湿 高 吟 石 ,云 生 偶 坐 痕 。登 临 有 新 句 ,公 退 与 谁 论 。
- 诗文中出现的词语含义
-
倒影(dào yǐng)的意思:指事物在光线的照射下,通过反射在水面、镜子等物体上形成的影像。
登临(dēng lín)的意思:登上高处或高山,指登上高处以观赏美景或远望。
高吟(gāo yín)的意思:高声吟诵诗文。
公退(gōng tuì)的意思:指官员退休或辞职。
孤岛(gū dǎo)的意思:指一个人在人群中孤立无援,或者一个地方与周围环境隔绝,成为孤立的存在。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
偶坐(ǒu zuò)的意思:指偶尔坐下休息或闲谈。
诗家(shī jiā)的意思:指擅长写诗的人,也可指诗人或诗歌家。
新句(xīn jù)的意思:指新颖、独特的句子或言辞。
吟石(yín shí)的意思:吟咏山石之美。
- 注释
- 孤岛:形容孤立的岛屿。
犹:仍然。
闭门:指诗人深居简出。
一池:一个池塘。
倒影:水中映出的物体影像。
空舸:空荡无人的船只。
荒根:岸边无人照料的树根。
烟湿:烟雾湿润。
高吟:大声吟诵诗歌。
偶坐痕:偶然留下的坐痕。
登临:登山或登高眺望。
新句:新的诗句。
公退:退朝后,公务完毕。
论:讨论,分享。
- 翻译
- 孤岛如同江中的孤舟,诗人依旧深居简出。
池塘水面映照着倒影,空荡的船系在岸边的树根旁。
烟雾缭绕中,诗人高声吟咏,石头上留下了偶然坐过的痕迹。
登高远望激发了新的诗篇,退朝后又能与谁分享这些思绪呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一个隐逸于孤岛之上的诗人,他的生活与世俗隔绝,心灵世界充满诗意。"孤岛如江上,诗家犹闭门"两句交代出诗人的居所和他的选择,孤岛成为了他远离尘嚣,专注内心创作的场所。"一池分倒影,空舸系荒根"则是对这个自然环境的描绘,一池清水映射着天光,形成倒影,而那无人驾驶的船只被系在野旷的树根旁,显得异常宁静。
接下来的"烟湿高吟石,云生偶坐痕"透露出诗人的生活状态,他或许在岛上的某处高耸的石头上吟诵诗句,而那偶尔落座的地方,也留下了云雾的痕迹。这一切都显得十分超然。
最后两句"登临有新句,公退与谁论"表明诗人在岛上的生活不仅是静谧的,还充满了创作的激情。每当他登上高处眺望时,都能得到新的灵感和诗句,但他的这些心得,在他退隐后,又是与谁去探讨呢?这似乎也反映出诗人内心的孤独和对知音的渴望。
整首诗通过对自然景观的描写,展现了诗人超脱尘世、专注创作的心境,同时也流露出一丝寂寞和对交流的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢