- 翻译
- 我感叹自己没有珍贵的礼物献上,只能多次回头看向那金色的园子。
两个朋友抬着篮子缓缓而来,他们邀请我,就像当年陶渊明那样在醉意中来访。
- 注释
- 嗟余:我感叹。
投报:献上。
琼瑰:珍贵的礼物。
目睇:回头看。
金园:金色的园子。
剩九回:多次回头。
篮舆:篮子。
媻姗:缓慢行走的样子。
两生:两个朋友。
定容:一定邀请。
元亮:陶渊明的字,这里指代他。
醉中来:在醉意中来访。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋祁所作,属于中唐时期的作品。从内容来看,这是一首描写对友人的思念和赞美之情的诗句。
"嗟余投报乏琼瑰"表达了诗人对于远方朋友音信不通的怀念之情。"目睇金园剩九回"则是说尽管眼前是金碧辉煌的园林,但内心却仍旧在寻找那已逝去的美好时光,九回可能象征着反复思量和深切怀念。
"篮舆媻姗两生举"一句描绘了一种悠闲自得的情景,其中“篮舆”指的是古代妇女出行时使用的车辆,“媻姗”则形容其优雅的样子。这里可能在借此来表达对朋友生活状态的一种美好想象。
"定容元亮醉中来"这句话则是说,尽管自己沉浸在酒的芬芳和欢乐之中,但内心深处还是期待着与友人相聚时的情景。这里“定容”可能是指保持一贯的风度,“元亮”则是形容月光明亮,暗示夜晚。
整体来说,这首诗通过对自然美景的描绘和内心活动的表达,展现了诗人对于友人的深情厚谊以及对美好时光的无限留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再次前韵
午日晴明轩眼力,烟浮波面融融碧。
隔溪谁家鸡一声,人在丛篁更深寂。
纤鳞弄暖吹波微,饥雁为作低回飞。
渔翁可是生涯阔,放漾终日忘尘机。
心旌忽为家山起,遥忆潇湘鲙鲈尾。
谁能一席助清风,归去蒸江弄蒸水。
襄阳行
今日何日春气柔,东城骑马花绸缪。
为君停马一呼酒,花前倒披紫绮裘。
玉脂汎滥鱼鸟饫,歌舞倦矣蛾眉愁。
千金万寿好宾主,今我不乐岁如流。
岂比世上狂驰子,一语不合行掉头。
呜呼天伦古所定,非有大故宁相尤。
老农叹
霜耕冰在趾,雨种泥没膝。
旱魃忽为虐,耕种谩劳力。
去年幸一稔,今岁免艰食。
细听老农语,令我三叹息。
但愿从此去,龙骨长挂壁。
大田多黍稌,高廪若山积。
或云谷大丰,则恐钱转啬。
夏租星火急,处此未有策。
细民一钱税,往往亦追索。
谷贱反伤农,此语传自昔。
语客且勿忧,新丝尚堪质。
挽范承事诗
贝叶神怡处,南柯梦觉时。
月评依旧好,露挽不堪悲。
分米谁怀惠,兼金肯拾遗。
绀莲华发后,见佛想舒眉。
林正甫与子中春并命为御史正甫按刑浙东道别去兼旬而予衔命按视宫陵经越上获一再款语临行有诗因次其韵·其二
衔命宫陵偶一回,山阴道上得徘徊。
溟鹏好在思抟击,乘雁何尝计去来。
万壑千岩况秋色,明珠白璧更尘埃。
相逢未稳还为别,一段诗愁费剪裁。