- 注释
- 枕上:在床上。
偷垂泪:偷偷地落下眼泪。
眼流:泪水流淌。
- 翻译
- 在床上偷偷地落下眼泪,泪水流淌。
- 鉴赏
这两句诗表达了诗人在夜深人静时独自哭泣的凄凉情境。"枕上偷垂泪"描绘出诗人躺在枕上,悄悄地流下眼泪,泪水沿着脸颊缓缓而下的画面。这不仅是对失落情感的描写,也反映了诗人内心的孤独和无奈。"眼流"二字则强调了泪水不断,如溪流般涌出,显示了诗人的悲痛之深。
整首诗通过对夜晚私泣场景的细腻刻画,传达了一种难以言说的哀伤与寂寞。这样的抒写手法,不仅展现了唐末宋初文学上的成熟,也让读者在阅读时能够感受到那份深沉的情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题申屠子迪篆刻卷
我昔闻诸太古初,冯翊窅窅安可摹。
自从庖羲得龙马,奇偶变化滋图书。
结绳之政由此毁,科斗鸟迹纷纭起。
后来大小二篆生,周称史籀秦誇李。
只今相去几百年,字体散漫随云烟。
岐阳石鼓土花蚀,峄山之碑野火燃。
纵有秦铭刻岑石,冰消雪剥无踪迹。
书生好学何所窥,每展史编空叹息。
樊山先生东鲁儒,好古博雅耽成癯。
八分小篆纯古法,凿石置之东南隅。
白日光芒争照耀,满城走看嗟神妙。
向来传写何足珍,枣木空遗后人诮。
徐公手摹烽火尘,金陵近刻殊失真。
那知此本意态淳,丞相李斯下笔新。
申屠墨庄有传授,法度森严非苟苟。
岂为后学得所师,万世千秋垂不朽。
《题申屠子迪篆刻卷》【元·王冕】我昔闻诸太古初,冯翊窅窅安可摹。自从庖羲得龙马,奇偶变化滋图书。结绳之政由此毁,科斗鸟迹纷纭起。后来大小二篆生,周称史籀秦誇李。只今相去几百年,字体散漫随云烟。岐阳石鼓土花蚀,峄山之碑野火燃。纵有秦铭刻岑石,冰消雪剥无踪迹。书生好学何所窥,每展史编空叹息。樊山先生东鲁儒,好古博雅耽成癯。八分小篆纯古法,凿石置之东南隅。白日光芒争照耀,满城走看嗟神妙。向来传写何足珍,枣木空遗后人诮。徐公手摹烽火尘,金陵近刻殊失真。那知此本意态淳,丞相李斯下笔新。申屠墨庄有传授,法度森严非苟苟。岂为后学得所师,万世千秋垂不朽。
https://www.xiaoshiju.com/shici/75067c67afa89cb0507.html