- 诗文中出现的词语含义
-
二重(èr chóng)的意思:指事物有两重,或者表示程度、数量加倍。
高台(gāo tái)的意思:指地势高而平坦的台地,也比喻地位高、权势大。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
衡汉(héng hàn)的意思:衡量事物的轻重、优劣。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
水马(shuǐ mǎ)的意思:指虚假的传闻或谣言。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
仙使(xiān shǐ)的意思:指神仙派遣的使者。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
马如龙(mǎ rú lóng)的意思:形容马跑得非常快。
车如流水马如龙(chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng)的意思:形容车马行进的声势和速度非常迅猛。
- 注释
- 车:车辆。
如:像。
流水:江水般流淌。
马:马匹。
龙:形容马匹众多。
仙使:神仙的使者。
高台:高层建筑。
十二重:共十二层。
天上:天空中。
初移:刚刚移动。
衡汉匹:指衡星和汉星。
可怜:可爱,令人怜爱。
歌舞:歌舞活动。
夜:夜晚。
- 翻译
- 车流如江水奔腾,骏马如龙群游动,仙使所在的高台共有十二层。
星辰刚刚移动,如同天上的衡星和汉星相互交错,多么令人怜爱的是,在这夜晚还有歌舞相伴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的夜宴场景,展现了安乐公主新宅的豪华与欢愉。
"车如流水马如龙",这一句通过比喻手法,将车辆和马匹比作流动的水波和神态生动的龙,使人感受到宴会来客如潮水般连绵不断,气氛非凡。车马是古代豪门贵族的象征,这里用以形容公主宅邸前来的宾客之盛大。
"仙使高台十二重",这里则描写了公主新宅的宏伟建筑,其高台层层叠起,如同神仙所居的宫阙一般。这不仅展示了宅邸的壮丽,也映射出主人地位尊贵和权势庞大。
"天上初移衡汉匹",这一句诗通过天上的星象来比喻宴会的时间已经深夜。古代以二十八宿来计时,"衡汉"即指北斗七星中的一对星宿。这里说天上星辰已开始移动到衡汉之位,意味着宴会已经持续至凌晨时分。
最后一句"可怜歌舞夜相从"则直接表达了诗人对这场宴会的感慨。"可怜"字眼带有一丝淡淡的情愫,似乎在感叹这些繁华过后终将逝去,而今宵歌舞升平,宾主尽欢,便更显得弥足珍贵。
整首诗通过对场景、建筑和时间的描写,以及对宴会氛围的捕捉,展现了一个高贵而又短暂的豪华夜宴画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新凉.《凤洞山》传奇题词,和噙椒韵
红冷桃花血,拨檀槽、重歌轶事,是何雄杰?
凤泊鸾飘侯门女,甘学枯禅面壁。
还惨过、孤臣辞国。
烽火烧残鸳鸯牒,剩千山杜宇三更泣。
巾帼操,愧麾节。
莫邪独跃龙文铁,尽输他、倡随师弟,鱼肠同穴。
宗社已墟家安在,儿女情缘悟彻。
算共转、光音初劫。
剩水残山重黄梁,问他年谁拾降王骨?
叹天道,总难说。
绮寮怨
世态黄梅天气,乍晴还乍阴。
但准备、尊俎烟花,更休问、钟鼎山林。
忻逢好天良夜,中年感、忍俊仍不禁。
怕番风、渐渐吹残,春归速、落红门外深。
独自抱焦尾琴,兰房白雪,知音毕竟难寻。
何处登临,芳草远,夕阳沉。
闲鸥依然相识,算未改、旧盟心。
昂头一吟,惊明月梦醒,天际音。