《立秋后一日与朱舍人同直》全文
- 注释
- 一宿:一夜。
秋风:秋天的风。
未觉:并未感到。
凉:凉爽。
数声:几声。
宫漏:古代宫廷中用来报时的漏壶。
日犹长:白天仍然显得很长。
林泉:山林泉水。
无计:没有办法。
消残暑:消解剩余的暑热。
虚向:白白地。
华池:美丽的池塘。
费:耗费。
稻粱:稻米和鱼粮。
- 翻译
- 一夜秋风吹过并未感到凉意,报时的宫漏声响起,白日似乎还很长。
山林泉水无法消解剩余的暑热,空自耗费池中的稻米和鱼粮。
- 鉴赏
此诗描绘了一个初秋的景象,通过对自然环境和时间流逝的细腻描写,表达了诗人在立秋后的一日与友人共同度过闲暇时光的情趣。
“一宿秋风未觉凉”,诗人指出尽管已经是秋天,但夜晚的秋风尚未带来凉意。这样的开篇,为读者营造了一种微妙的季节感受,既有夏日余温,也隐含了秋日渐凉的转换。
“数声宫漏日犹长”,诗中的“数声”指的是有限的时间单位,即使是通过水漏计时的声音,也让人感觉到白昼仍然很长。这不仅强调了夏日之长,也暗示了诗人对时间流逝的感慨。
接下来的两句“林泉无计消残暑,虚向华池费稻粱”,则是通过景物描写来表达诗人在炎热天气下的无奈与悠闲。林间泉水虽然清凉,但并不能有效地消解夏日的余暑;而“虚向华池”中的“虚”字,意味着诗人只是向着华丽的池塘望去,并没有实际行动,而“费稻粱”则是形容时间在无所事事中度过。
整体来看,此诗通过细腻的情感和生动的景物描写,展现了诗人对时光易逝、季节更迭以及与友共享闲情逸致的深切感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢