- 拼音版原文全文
立 春 后 作 唐 /王 初 东 君 珂 佩 响 珊 珊 ,青 驭 多 时 下 九 关 。方 信 玉 霄 千 万 里 ,春 风 犹 未 到 人 间 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
东君(dōng jūn)的意思:指东方的君主,也泛指东方的国家或地区。
多时(duō shí)的意思:指时间长久、时光流转。
九关(jiǔ guān)的意思:指经过多次考验、困难或关卡后获得成功或突破困境。
珂佩(kē pèi)的意思:指珍贵的玉器或宝石,也比喻珍贵的人才或重要的事物。
千万(qiān wàn)的意思:表示强调或劝告,要注意或务必做某事。
青驭(qīng yù)的意思:指年轻人能够掌握驭马的技巧和能力。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
珊珊(shān shān)的意思:形容女子的美丽、娇媚。
时下(shí xià)的意思:当前,现在,目前
下九(xià jiǔ)的意思:指某一事物或现象已经到达了最低点或最差的状态。
玉霄(yù xiāo)的意思:指高山的顶峰,也用来形容人的才能或地位极高。
响珊珊(xiǎng shān shān)的意思:形容声音洪亮,响亮动听。
- 注释
- 东君:春神。
珂佩:玉饰,指春神的装饰品。
珊珊:形容玉饰碰撞的清脆声音。
青驭:青龙驾驭的车,指春神的座驾。
九关:天上的关卡,此处指天宫。
方信:确实相信。
玉霄:天宫,仙界。
千万里:形容极远的距离。
春风:春天的风,也象征着春天的到来和生机。
人间:人间,尘世。
- 翻译
- 春神佩戴的玉饰叮咚响,青龙驾临已许久下降至凡间。
确实相信天宫距此有千万里之遥,但春风仍未真正吹拂在人世间。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的早春景象,通过对自然界的细腻描写,表达了诗人对立春后大地回暖、万物复苏的期待与欣喜。
“东君珂佩响珊珊”中的“东君”指的是太阳或春神,是古代神话中掌管四季更替的神灵。这里形象地将其比作戴着璀璨耀眼的珂佩,通过“响珊珊”的叠音词,传达出一种清脆悦耳的声音,象征着春天的脚步越来越近。
“青驭多时下九关”中的“青驭”是古代对龙的美称,也指的是云气。这里借用古人以龙形容云的说法,表达了长时间以来云层积聚、春风未至的情景。“九关”则暗示着地理位置较低或山川深处的地方,即使是这样的地方,春天也迟迟不到。
“方信玉霄千万里”中,“方信”表示诗人对春天到来的坚定信念。“玉霄”形容云彩如同美丽的玉石,“千万里”则表达了诗人对于春风覆盖范围广阔无垠的想象。
“春风犹未到人间”这句通过强调春风尚未真正抵达人间,反衬出诗人对春天到来的迫切期待和对自然界变化细微感受的深刻体验。
整首诗语言优美,意境清新,不仅展现了诗人的审美情趣,也传递了一种生命力与希望的信息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
爱笋
犀非犀,玉非玉,拂拂轻霜浮脆绿。
披箨含梢欲成竹,娟娟袅袅森可束。
稀间只称佳月照,劲处差耐清风触。
少忍充庖得补林,主人为目不为腹。
论材似也子胜人,终竟鼻祖与膏馥。
官闲尽日据胡床,乐与此君同避俗。
冷笑京华痴少年,枉费千金买花木。
玲珑四犯
金屋春深,似灼灼娉婷,真真娇艳。
洗净铅华,依旧曲眉丰脸。
犹记舞歇凉州,渐缥缈、碧云缭乱。
自玉环、宝镜偷换。别后甚时重见。
鸾帏凤席鸳鸯荐。但空馀、蕙芳兰茜。
天涯柳色青青恨,不入东风眼。
惆怅二十四桥,任落絮、飞花乱点。
奈翠屏、一枕云雨梦,谁惊散。
沁园春·其三留春
春为谁来,谁遣之归,挽之不还。
纵小桃秾李,大都寂寞,紫薇红药,未到阑珊。
毕竟须归,何妨小驻,容我一尊烟雨间。
春无语,只游丝舞蝶,懒上杯盘。故园。风物班班。
奈声利羁留身未闲。
望归鸿影尽,白云万里,啼鹃声切,落日千山。
春却笑人,年来何事,要得一归如许难。
君知否,百八盘世路,尽在长安。