《出真阳峡十首·其六》全文
- 注释
- 入峡:进入峡谷。
长思:长时间思考。
出峡行:离开峡谷。
却忆:却又怀念。
峡中清:峡谷中的宁静。
一江:一整条江。
碧水:清澈的水。
供诗砚:作为诗人的墨池。
两岸:两边。
青山:青翠的山。
作砚屏:作为书桌的屏风。
- 翻译
- 在深深的峡谷中长时间思考着离开,真的出来了却又怀念起峡谷中的那份宁静。
满江碧绿的水仿佛是诗人的砚台,两岸青翠的山峦则像是天然的书桌屏风。
- 鉴赏
这是一首描写山水之美,抒发游子离别之情的诗句。从中可以感受到诗人对大自然的深切感情和审美情趣。
"入峡长思出峡行,出来却忆峡中清。" 这两句表达了诗人在进入山谷时就开始沉浸于对美景的思考,而当离开这个地方后,又不禁回想起那里的美丽风光。这里的“入”和“出”字眼,构成了一个完整的空间时间序列,展示了诗人情感的流转变化。
"一江碧水供诗砚,两岸青山作砚屏。" 这两句则将自然景物与书写联系起来,江水如同供给诗人的灵感之源,而两岸的青山犹如书房中的屏风,营造了一种宁静而专注的写作氛围。
整体来看,这首诗通过对比和映照的手法,将自然之美与个人情感紧密相连,展现了诗人内心世界的丰富与细腻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游丝
闹处偏多静处稀,飘扬无力望中微。
弱条织雨牵闺恨,断缕迎风惹客衣。
低挂檐前萦落絮,高飏天外系斜晖。
伤情最怕春归去,网住桃花不与飞。
- 诗词赏析