- 拼音版原文全文
树 柳 宋 /宋 祁 为 爱 当 年 濯 濯 姿 ,动 春 摇 雾 不 胜 垂 。條 供 越 绝 千 丝 纲 ,叶 斗 章 台 半 额 眉 。肯 共 桑 榆 悲 日 晚 ,宁 同 枳 橘 过 江 移 。待 君 合 抱 相 看 岁 ,定 是 金 城 洒 涕 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半额(bàn é)的意思:指付给一半的额度或金额。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
过江(guò jiāng)的意思:指越过江河,比喻克服困难,突破障碍。
合抱(hé bào)的意思:指两手合抱能够围住的程度,形容非常巨大或非常宽广。
金城(jīn chéng)的意思:指坚固的城墙或堡垒,也比喻坚不可摧的力量、稳固的立场。
日晚(rì wǎn)的意思:指时间过得很快,一天一天地过去。
洒涕(sǎ tì)的意思:洒涕指流泪,眼泪涌出。
桑榆(sāng yú)的意思:指太阳落山的时候,天色渐暗,暮色已临的状态。也用来形容人的年老。
濯濯(zhuó zhuó)的意思:形容水流清澈、洗涤干净的样子。
丝网(sī wǎng)的意思:指密织的网状物,也比喻密不透风的包围。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
越绝(yuè jué)的意思:超越一切,无与伦比
章台(zhāng tái)的意思:指官衙或朝廷的聚集地,也用来比喻政权或权力中心。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉而复杂的情感。起始两句“为爱当年濯濯姿,动春摇雾不胜垂”通过对过去美好容颜的回忆,展现了诗人对于逝去青春和情感的无奈与惆怅。"条供越绝千丝网,叶斗章台半额眉"则是借用自然景象来比喻情感的纠缠和内心的苦恼,千丝网和半额眉形象生动地描绘了这种感觉。
中间两句“肯共桑榆悲日晚,宁同枳橘过江移”表达了一种对时光流逝的无常与哀愁,同时也透露出一种愿意随着岁月变迁,与所爱之物共同承受悲欢离合的心情。
末尾两句“待君合抱相看岁,定是金城洒涕时”则充满了期待和对未来的某种预感。诗人似乎在等待与心上人的重逢,那将是一段难忘的时光,就如同金城泪水一般珍贵。
整首诗通过丰富的意象和深情的语言,展现了一种对于过去美好、现在苦恼以及对未来的期待和预感的复杂情感流转。每个字句都浸透了作者的情感,使读者仿佛能感受到那种在时光流转中挣扎的情绪波动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢