《楚塞亭》全文
- 拼音版原文全文
楚 塞 亭 宋 /陈 柏 年 舟 行 三 峡 乱 峰 间 ,雪 浪 如 山 毛 骨 寒 。一 帆 喜 见 楚 天 阔 ,回 首 长 吁 蜀 地 难 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长吁(cháng xū)的意思:长时间的叹息或长长的呼吸。
楚天(chǔ tiān)的意思:指楚国的天子,也泛指君主或统治者。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
毛骨(máo gǔ)的意思:形容极为清楚、明显,没有一丝一毫的疑惑。
三峡(sān xiá)的意思:指一道山峡或河峡,也可比喻险要之地。
山毛(shān máo)的意思:指山上的草木。
首长(shǒu zhǎng)的意思:指位高权重的领导人,通常是指军队中的高级官员或政府中的高级官员。
雪浪(xuě làng)的意思:形容大雪飞舞的景象,也比喻大雪纷飞。
一帆(yī fān)的意思:形容事情进展顺利,一帆风顺。
- 翻译
- 船只在三峡的乱峰中穿行,白色的浪花如同山峰般高耸,让人感到寒冷刺骨。
欣喜地看到一帆驶向广阔的楚天,回头却长叹蜀地的道路艰难。
- 注释
- 舟行:船只航行。
三峡:长江上的三个重要峡谷(瞿塘峡、巫峡、西陵峡)。
乱峰:错落不齐的山峰。
雪浪:比喻白色的浪花。
毛骨寒:形容冷得皮肤发抖。
楚天:指湖北、湖南一带的天空,古时为楚国之地。
阔:开阔。
回首:回头看。
长吁:深深地叹息。
蜀地:古代四川的别称。
难:艰难。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人舟行于三峡之间,峰峦错落,江面激起的雪浪如同山峰般高耸,给人以强烈的视觉冲击和寒冷之感。诗人乘船前行,终于望见楚天辽阔,心中充满喜悦;然而回首望去,蜀地的险峻与遥远又让他不禁长叹一声。通过对比和转折,表达了诗人旅途中的艰辛与对未知的期待。陈柏年的这首《楚塞亭》展现了峡江景色的壮丽与诗人内心的波澜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢