- 拼音版原文全文
送 道 士 杨 见 素 南 游 宋 /苏 辙 黄 河 春 涨 入 隋 沟 ,往 意 随 波 日 夜 流 。万 里 寻 山 如 野 鹤 ,一 身 浮 水 似 轻 鸥 。湖 风 送 客 那 论 驿 ,岳 寺 留 人 暗 度 秋 。迟 子 北 归 来 见 我 ,携 琴 委 曲 记 深 幽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
暗度(àn dù)的意思:在暗中穿越或通过。
春涨(chūn zhǎng)的意思:比喻事物发展到一定程度后,出现迅猛的变化或发展。
浮水(fú shuǐ)的意思:形容物体浮在水面上,不沉下去。比喻虚浮、不实在。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
黄河(huáng hé)的意思:指黄河,也用来比喻强大的力量或不可遏制的势头。
日夜(rì yè)的意思:日夜指的是白天和黑夜,常表示时间连绵不断,不分昼夜。
深幽(shēn yōu)的意思:深沉而幽静。
送客(sòng kè)的意思:指送别客人离开。
随波(suí bō)的意思:随着水波的流动而移动,比喻随波逐流,没有自己的主见。
委曲(wěi qū)的意思:指因为某种原因而违背自己的意愿,委屈自己,忍气吞声。
野鹤(yě hè)的意思:指自由自在、不拘束的人或事物。
一身(yī shēn)的意思:指一个人身上具备了多种特质或才能。
- 翻译
- 春天的黄河水涨满隋沟,过去的思绪如同波涛日夜流淌。
我万里迢迢寻找山川,像一只野鹤漫游,独自在水上漂泊如轻盈的海鸥。
湖上的风不管旅途遥远,只随意吹拂过客,山寺的秋意悄悄地挽留着旅人。
期待你从北方回来,见到我时,请带着你的琴,让我一起回忆那些深深藏在心底的秘密。
- 注释
- 黄河:指黄河。
隋沟:古代的水道。
往意:过去的思绪。
野鹤:比喻四处漂泊的人。
轻鸥:比喻轻盈的鸟。
湖风:湖边的风。
那论驿:不顾旅途遥远。
岳寺:山寺。
迟子:对朋友的称呼,可能指某位友人。
北归:从北方回来。
携琴:带着琴。
委曲:曲折,隐秘。
深幽:深远而幽静。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人苏辙所作的《送道士杨见素南游》,描绘了诗人送别友人杨道士南行的情景。首句“黄河春涨入隋沟”,以黄河春水之盛象征友人旅途的生机与活力,暗示着他们之间的深厚情谊如同春水般滔滔不绝。次句“往意随波日夜流”进一步表达了对友人行程的关切和对时光流逝的感慨。
“万里寻山如野鹤,一身浮水似轻鸥”运用比喻,将道士的旅程比作野鹤翱翔于万山之间,形象地展现了他孤高飘逸的形象,同时也寄寓了诗人对他的祝福和对自由生活的向往。接下来,“湖风送客那论驿,岳寺留人暗度秋”写湖风轻拂,不拘泥于驿站的停留,而寺庙的静谧则暗示着友人将度过一个宁静的秋天,暗寓旅途中的淡泊与禅意。
最后两句“迟子北归来见我,携琴委曲记深幽”,诗人期待友人早日北归,带回南方的见闻和故事,尤其是那些琴声中蕴含的深深友情与隐秘情感。整首诗情感真挚,通过生动的意象和细腻的笔触,表达了诗人对友人的深情厚谊和对旅途生活的想象与回味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送徐彦章并属光庭
儒冠往往令人羞,夫君经明行益修。
岂惟吾州罕此流,他州亦复难多求。
迩来默默如有忧,君其莫遣胸次留。
是物能为人赘疣,不但萧然成白头。
闽山重行岁且遒,梅花落尽腊酒稠。
茅檐夜气侵征裘,一杯颇解思人否。
君家大阮真吾俦,许君能从竹林游。
福清政成早回辀,饱食相期趁麦秋。
送王饶州赴召
吾君日旰坐延英,寤寐得人成太平。
常恐珍才在空谷,岂容旧德久专城。
颍州便合为丞相,渤海无庸拜水衡。
今代吴公祇公是,自惭名谢洛阳生。