《赠陆伯微三首·其一》全文
- 翻译
- 历来有才华的人不愿停留,他们总是满怀热情地前行。
他们即使在快乐的时候也会翩翩起舞,不愿止步于平凡。
- 注释
- 胜士:有才华的人。
挽不前:不愿停留。
肯:愿意。
临高兴:在快乐的时候。
复:又。
翩然:轻盈飘逸的样子。
浮云:比喻不可捉摸的事物或高远的理想。
可籋:可以驾驭。
真天马:真正的骏马。
应笑:应该嘲笑。
驽骀:劣马,能力低下的马。
走市廛:在市井中奔跑,比喻庸碌的生活。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁燮所作的《赠陆伯微三首》中的第一首。诗中表达了对胜士(杰出人物)陆伯微的赞美和敬仰。"胜士由来挽不前"一句,意思是说陆伯微这样的人才向来不受世俗牵绊,不会轻易改变前进的方向。"肯临高兴复翩然"则描绘了他即使在心情愉快的时候,也保持着超脱和潇洒的态度。
"浮云可籋真天马"运用了比喻,将陆伯微比作能够驾驭浮云的天马,象征他的才华横溢和自由不羁。"应笑驽骀走市廛"进一步强调,相较于那些庸碌之人,陆伯微的卓越如同天马在市井间的奔跑,显得格外引人注目和高远。
整首诗赞扬了陆伯微的高尚品格和非凡才能,流露出诗人对其深深的敬佩之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
浮丘用前韵
葛仙坛上转南薰,日莫登楼见霁文。
锦绣山河形四塞,金银宫阙气平分。
艺兰旧事聊随俗,刻竹高谈屡对君。
鲁酒半倾花上露,楚香频撷涧边芸。
听笙稍见来天仗,举扇谁能障海氛。
丹铫弃来犹偃月,紫荷飞后尚蒸云。
鸟窥歌席成清韵,草藉行衣带异芬。
但可淹流延夕景,不妨嘲笑倚微醺。
欲从溟海看朝日,须向浮丘借鹤群。