《莫春浐水送别》全文
- 注释
- 绿暗红稀:绿叶茂密,红花减少,是暮春初夏的自然景象。
凤城:指京城长安。
西汉时长安所建的凤阙,阙楼高二十丈(一说十七丈五尺),是西汉长安城最高的建筑,长安因此又称凤城。
古今情:思今怀古之情。
行人:指诗人送别的远行之人。
宫前水:即指浐水。
- 翻译
- 花飞卉谢,叶茂枝繁,朋友出了京城,暮云中的楼阁又映衬着帝京的繁华,古今之情都在其中。
远行之人切莫听这宫前的流水,流尽年华时光的正是此种声音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅凤城春色渐出的景象,红色的花瓣稀疏而出,暮色中的楼阁承载着古今的无尽情感。诗人通过“行人莫听宫前水”的吟咏,表达了对时光易逝的感慨,因为那流淌的声音似乎就是年华流逝的声音。
诗中运用了鲜明的色彩对比,如“绿暗红稀”,营造出一种春意盎然而又略带哀愁的情绪。而“古今情”则让人不禁联想到历史的长河与个人微小的情感相比较,其深远无边。诗人的叮咛“莫听宫前水”,更显得是一种对过客流年、不可挽回时光的无奈。
整首诗语言简洁而情感丰富,通过对自然景象的描绘和对时间流逝的思考,表达了诗人对于友人的离别所感到的惆怅和不舍。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题焦山寺
狮子峰前访晚参,直登绝顶纵幽探。
帆樯远近迷苍霭,楼阁高低锁翠岚。
水色倒涵天上下,山形雄压地东南。
焦先去后岩扉古,树老碧桃春正酣。