《寄尧夫三首·其二》全文
- 翻译
- 去年我们一同作为流离之人,
如今我更是手持刺史的职权。
- 注释
- 去年:指过去的一年。
同作:一起做。
南迁客:被迫南迁的人。
今日:现在。
更持:更加持有。
刺史权:地方长官的权力。
推挽:考察推行政策。
试知:尝试了解。
民吏意:百姓和官员的心意。
无因:没有机会。
谈会:交谈聚会。
尊前:酒席或尊贵者面前。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吕诲的作品,属于豪放派风格。首句“去年同作南迁客”,表明诗人与朋友曾一起逃难至南方,体现出战乱时期人民的苦楚和无奈。第二句“今日更持刺史权”则显示了诗人对政治有着深刻的洞察力和批判精神,敢于直言时弊。
第三、四句“推挽试知民吏意,无因谈会向尊前”,反映出诗人不仅关注国家大事,也善于观察民众的心声与官吏的作为,并且愿意将这些真实的情况呈现给上层。这里体现了诗人的责任感和敢于直言真相的精神。
整首诗通过对比去年逃难的经历与今日关注国事的态度,展现了诗人胸怀宽广、关心国家的高尚情操,以及对时政的深刻洞察。同时,这也反映出宋代社会中知识分子对于政治参与和批评的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
圮上有怀张子房
沂泗东悠悠,踟蹰立圮上。
固无黄石期,留侯讵能忘。
留侯本韩人,五叶为辅相。
国亡思报秦,购士椎慱浪。
力政虽不毙,意气亦雄壮。
歘来蛰龙蛇,举世莫知乡。
授书何怪奇,任侠诚倜党。少年日以聚,誓?取金镜。
邂逅隆准公,啸咜役诸将。
关中奄席卷,汉业知已创。
归还佐横阳,以韩兴霸王。
惜㦲成见杀,此意徒慨慷。
方复从汉王,灭羽垓下帐。
平生韩两仇,反手咸扫荡。
深衷实在斯,宠禄非所望。
遂挟松子游,高风邈难伉。
余生千载下,结想常入梦。
其貌若美人,伟略不可尚。