新驹三万钱,颇爱举蹄轻。
《二马》全文
- 拼音版原文全文
二 马 宋 /梅 尧 臣 旧 马 十 年 跨 ,老 劣 多 缓 行 。新 驹 三 万 钱 ,颇 爱 举 蹄 轻 。不 使 异 刍 秣 ,均 养 存 其 情 。君 门 趋 早 朝 ,风 劲 力 已 生 。
- 注释
- 旧马:指年老的马。
十年:形容时间长。
缓行:行动迟缓。
新驹:年轻的马。
三万钱:形容价格昂贵。
举蹄轻:跳跃动作轻盈。
异刍秣:不同种类的饲料。
均养:平等饲养。
存其情:保持它们的情感或天性。
君门:皇宫。
趋早朝:赶早朝。
风劲:强劲的风。
力已生:力量已经显现。
- 翻译
- 老马已经跑了十年,行动缓慢因体衰。
新马价值三万钱,跃动轻盈惹人爱。
不让它们吃不同饲料,平等饲养保情感。
你赶往皇宫早朝去,疾风中已显力量强。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《二马》,通过对两匹马的描绘,展现了不同的生活状态和价值观念。"旧马十年跨,老劣多缓行",诗人以旧马十年的劳苦,形象地刻画了它的年迈与力衰,虽然经验丰富,但步履蹒跚。"新驹三万钱,颇爱举蹄轻",则描绘了年轻骏马的活力与价值,新驹价格昂贵,因其矫健有力而备受喜爱。
"不使异刍秣,均养存其情",诗人强调对马匹的公平对待,不分新旧,都给予同样的草料,以此来保持它们的情感和健康。最后两句"君门趋早朝,风劲力已生",暗含寓意,即使在为朝廷效力的场合,老马虽慢但忠诚可靠,新驹则充满活力,各自发挥着作用。
整体来看,这首诗寓言深刻,既有对岁月更迭的感慨,也体现了诗人对于人才使用和公正待遇的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢