- 拼音版原文全文
压 墙 花 唐 /元 稹 野 性 大 都 迷 里 巷 ,爱 将 高 树 记 人 家 。春 来 偏 认 平 阳 宅 ,为 见 墙 头 拂 面 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大都(dà dū)的意思:大多数,多半
记人(jì rén)的意思:记住人的特征和习惯。
里巷(lǐ xiàng)的意思:指狭窄的巷子或小街道,也用来形容人口密集、繁华热闹的地方。
面花(miàn huā)的意思:形容人的外表美丽而短暂,不经久耐用。
平阳(píng yáng)的意思:平安,安定,没有战乱或骚乱。
墙头(qiáng tóu)的意思:指犹豫不决、摇摆不定的态度或立场。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
性大(xìng dà)的意思:形容人的欲望、胃口、野心等非常大或过于放纵。
阳宅(yáng zhái)的意思:指人居住的房屋所在的地方。
野性(yě xìng)的意思:原始、狂放不羁的性格或行为。
- 注释
- 野性:野猫的习性。
大都:大多,通常。
迷:迷失。
里巷:村落,居民区的小巷。
爱将:喜欢用。
高树:高的树木。
记:标记,记忆。
春来:春天来时。
偏认:偏偏认得,特别识别。
平阳宅:指特定的住宅,这里可能代指某个人的家或者泛指温暖的居所。
为见:因为看见。
墙头:围墙的顶部。
拂面花:指花朵贴近或轻轻擦过脸庞,形容花开得茂盛。
- 翻译
- 野猫大多迷失在村落里,喜欢把高的树作为标记来记住人家。
春天来时偏偏认得平阳的宅院,因为看见墙头上有拂面而过的花朵。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,透露出诗人对自然美景的深切情感和细腻观察。"野性大都迷里巷"展现了诗人在郊外漫步时,对周遭环境的亲切感受,那些曲折的小径似乎在引导着游子去发现新的风光。
"爱将高树记人家"一句,则表达了诗人对于那些与日常生活紧密相连的自然景物所抱持的情感。这里的“高树”不仅是自然景观的组成部分,更是诗人情感寄托的载体。
"春来偏认平阳宅"一句,通过对春天到来的描写,强调了季节变化带给人们的新鲜感受和审美体验。"平阳宅"象征着温暖明媚的居所,这里的“偏认”则显示出诗人对这种景象的特别喜爱。
"为见墙头拂面花"一句,是全诗情感高潮的展现。"墙头拂面花"这一形象,既是视觉上的美好,也蕴含着生机与温暖。诗人似乎在告诉我们,只为了那墙头绽放的花朵,就值得我们驻足欣赏。
总体而言,这首诗通过对春日景色的细腻描写,展现了诗人对自然美景的热爱,以及对生活中点滴之美的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢