《客言来自上皋道中以其语作一绝》全文
- 翻译
- 阳光照耀下,冰雪融化成薄薄的泥地。
酒馆竟然坐落在断桥的西边。
- 注释
- 日晒:阳光照射。
霜融:冰雪融化。
浅泥:薄泥地。
酒家:酒馆。
却在:位于。
断桥:残破的桥。
西:西方。
五陵:古代五个皇帝的陵墓,这里借指京城豪侠之地。
今代:现在这个时代。
无豪侠:没有豪侠人物。
独卧:独自躺着。
茅檐:茅草屋檐。
听午鸡:聆听中午的鸡鸣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村景象,日光下霜已融化为薄薄的泥泞,酒家隐藏在断桥的西边。诗人感慨当世不再有五陵豪侠的风采,独自一人躺在茅屋檐下,聆听午后的鸡鸣声。陆游通过此诗表达了对往昔豪侠时代的怀念,以及对当下宁静生活的感触。诗中的意象简洁而富有画面感,透露出一种淡泊与孤寂的情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢