《岁晚书事十首·其八》全文
- 翻译
- 年末时分,郊区生活孤寂冷清。
太阳高照,前往卖盐酪的地方路程遥远。
- 注释
- 岁晚:年末。
郊居:郊区居住。
苦寂寥:孤寂冷清。
日高:太阳高照。
盐酪:咸奶酪,代指食物。
去城遥:距离城市远。
深深:深深的。
榕径:榕树下的小路。
苔墙:长满青苔的墙壁。
忽:忽然。
银钗:银制发钗,可能代指卖货女子。
叫卖樵:叫卖柴火。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的冬末郊野景象。"岁晚郊居苦寂寥",表达了年终时节在乡间的孤独与寂寞。"日高盐酪去城遥"则是说太阳升得愈加高了,人们带着腌制的食物前往远处的城市,营造出一种时间流逝和空间距离感。
诗人通过"深深榕径苔墙里",将读者引入一个被藤蔓缠绕的小路和长满青苔的古老围墙构成的封闭空间,这是一个隐秘且静谧的地方。然而,这种宁静突然被打破,"忽有银钗叫卖樵"一句,描写了一个戴着银钗(可能是头饰)的女子在这个安静的环境中高声叫卖柴火,她的声音和她的出现为这诗增添了一抹生动与活力。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现了一个冬日郊野生活的片段,同时也透露出诗人对于城市生活的向往和乡村孤独的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
不寐作
城中有更鼓,一更如夜长。
山中无更鼓,长夜益凄凉。
初更剔灯坐,灯花灿光芒。
但愿得好睡,不复望嘉祥。
伏枕当二更,须臾到旧乡。
梦怯王令严,回首何匆忙。
开眼见窗白,疑是日之光。
披衣步前檐,星斗乱交横。
约略三更候,掩扉强依床。
敝絮轻如纸,病骨冷如霜。
展转多呻吟,百计觅睡方。
四更至五更,揣摩竟难详。
只闻山鬼啸,不闻鸡口张。
盼盼复盼盼,天运岂无常。
同卧皆熟寐,唯予起徬徨。
将恐长如此,万古黑茫茫。
放歌行
斫却孤桐,凤或来止。堙却颍川,由或来洗。
古无天地,高下何论。古无江河,清浊何分。
我有素琴,无弦一曲。秋风乍来,声出林木。
亦盗亦廉,非夷非惠。知我则希,我则何贵。
泰山一拳,沧溟一勺。天日明明,亦胡能烛。