《复记乙酉重九》全文
- 注释
- 无酒:没有酒。
无钱:没有钱。
赊:赊购。
穷居:贫穷的居处。
胜:胜过。
走天涯:远行天涯。
晴轩:晴朗的窗前。
小圃:小园。
篱门:篱笆门。
掩:紧闭。
觅:寻找。
菊花:菊花。
- 翻译
- 没有酒也没有钱不能赊购,贫穷的居处仍然胜过远行天涯。
晴朗的窗前小园篱笆门紧闭,时常有人来寻找菊花。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在贫困中坚守本分、不愿意走投无路的生活状态。"无酒无钱不可赊,穷居犹胜走天涯"表达了即使没有了酒和钱,也不愿意去借贷或做不诚实的事情来维持生计,只要能保持自己的清贫生活就心满意足。"晴轩小圃篱门掩,时有人来觅菊花"则描写了诗人在宁静的家中,有着自给自足的小园子,虽然不为外界所知,但偶尔也会有识者前来寻访那隐藏其中的菊花。这既象征着诗人的隐逸生活,也反映出他虽身处贫困却仍保有一份高洁和自我价值的认同。
整首诗语言质朴,意境清新,通过对日常生活细节的描绘,展现了诗人坚守内心独立和精神自由的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和陶始经曲阿
虞人非其招,欲往畏简书。
穆生责醴酒,先见我不如。
江左古弱国,强臣擅天衢。
渊明堕诗酒,遂与功名疏。
我生值良时,朱金义当纡。
天命适如此,幸收废弃馀。
独有愧此翁,大名难久居。
不思牺牛龟,兼取熊掌鱼。
北郊有大赉,南冠解囚拘。
眷言罗浮下,白鹤返故庐。
和陶形赠影
天地有常运,日月无闲时。
孰居无事中,作止推行之。
细察我与汝,相因以成兹。
忽然乘物化,岂与生灭期。
梦时我方寂,偃然无所思。
胡为有哀乐,辄复随涟洏。
我舞汝凌乱,相应不少疑。
还将醉时语,答我梦中辞。
小圃五咏·其四甘菊
越山春始寒,霜菊晚愈好。
朝来出细粟,稍觉芳岁老。
孤根荫长松,独秀无众草。
晨光虽照耀,秋雨半摧倒。
先生卧不出,黄叶纷可扫。
无人送酒壶,空腹嚼珠宝。
香风入牙颊,楚些发天藻。
新荑蔚已满,宿根寒不槁。
扬扬弄芳蝶,生死何足道。
颇讶昌黎翁,恨尔生不早。