《不雨一绝》全文
- 拼音版原文全文
不 雨 一 绝 宋 /苏 籀 云 将 礮 车 来 御 敌 ,雨 师 箭 镞 插 于 房 。西 成 一 颗 望 千 滴 ,跋 扈 朱 明 未 可 量 。
- 翻译
- 云彩仿佛驾驭着炮车来抵御敌人
雨神像是把箭矢插入了房屋
- 注释
- 禦敌:抵御敌人。
雨师:古代神话中的雨神。
箭镞:箭头。
跋扈:专横跋扈,形容权势极大。
朱明:古代对明朝的称呼,这里可能指代明朝的统治者。
- 鉴赏
这首诗描绘了云彩仿佛运载着炮车抵御敌人,雨水如箭矢般密集落下,每一滴都像望远镜中的千点星芒。诗人以奇特的想象,暗示着强烈的战事氛围和对明朝统治者(朱明)跋扈行为的隐喻。诗人通过自然现象表达对时局的忧虑,认为这样的局势可能会带来无法估量的后果。整体上,这是一首寓言式的诗,借天气之变警示世事的动荡。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头.暮春同豹人、仔园、龙眉、叔定家兄泛舟遇风,饮红桥酒家
落日放船好,锦缆且徐牵。
问春归亦何速、对景强留连。
试看落花飞絮,轻薄总随流水,何处不堪怜。
拚荷刘伶锸,不惜阮宣钱。停画舫,登柳岸,醉垆边。
无端恼煞,封家姊妹下遥天。
吹起春波千尺,搅乱香尘十里,衣冷欲装绵。
归路翻萧瑟,宿鹭起沙圆。