《谢纪倅惠梅》全文
- 拼音版原文全文
谢 纪 倅 惠 梅 宋 /刘 宰 翠 实 堆 盘 对 绿 樽 ,清 香 尚 想 月 黄 昏 。主 人 合 试 调 羹 手 ,病 叟 难 忘 止 渴 恩 。
- 翻译
- 翠绿的果实堆积在盘中,对着绿色的酒杯,清新的香气仿佛还在黄昏的月光下飘荡。
主人应该尝试一下烹饪的手艺,我这个生病的老人仍然记得你给予的解渴之恩。
- 注释
- 翠实:青翠的果实。
堆盘:堆积在盘子里。
绿樽:绿色的酒杯。
清香:清新的香气。
月黄昏:黄昏时的月亮。
主人:指宴请的人。
合试:应该尝试。
调羹手:烹饪的手艺。
病叟:生病的老人。
难忘:难以忘记。
止渴恩:解渴的恩惠。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场雅集的温馨画面,主人公在翠绿如堆积的盘中享用美酒,与友人共同品鉴。在这个静谧的黄昏时分,清香依旧,似乎还能感受到那月光下的清凉。诗中的“调羹手”则显示出主人对此次聚会的精心准备和对朋友深厚的情谊。而“病叟难忘止渴恩”一句,则透露出诗人刘宰对于这份情谊和美好时光的珍视与怀念。整首诗通过细腻的描写,展现了宋代文人的生活趣味和他们对亲情、友情的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析