《方提举公美挽词》全文
- 拼音版原文全文
方 提 举 公 美 挽 词 宋 /林 亦 之 马 上 姿 容 河 朔 风 ,吁 嗟 不 见 夕 阳 红 。长 江 自 小 为 邻 舍 ,昨 日 归 来 无 此 翁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
长江(cháng jiāng)的意思:指中国最长的河流,也可用来形容事物广阔、气势雄伟。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
河朔(hé shuò)的意思:河朔是指河北和山西一带的地方。
邻舍(lín shè)的意思:指邻居,也泛指周围的人或事物。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
朔风(shuò fēng)的意思:指北方的寒冷风。也比喻刚劲有力的风。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
吁嗟(yù jiē)的意思:表示叹息、慨叹、感叹或唏嘘,形容人们的情绪或心情低落或失望。
姿容(zī róng)的意思:指人的容貌和仪态。
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
- 翻译
- 马上的姿态如同河朔的风,唉,再也见不到那夕阳的红。
长江一直以来就像是我的邻居,但昨天回来却发现他已经不在了。
- 注释
- 马上:骑在马上的。
姿容:姿态。
河朔:黄河以北地区,古代泛指北方。
风:风姿。
吁嗟:叹息。
夕阳:傍晚的太阳。
红:红色。
长江:中国的最大河流,这里指代故乡。
自小:从小就。
为邻舍:作为邻居。
归来:返回。
无此翁:没有了这位老人。
- 鉴赏
- 作者介绍
- 猜你喜欢
于何柏斋奉常宅修会得牛首秋云
主人且莫言,听我歌秋云。
逍遥望牛首,神爽已翛然。
牛首夫何如,我尝造其区。
坐小西南峰,蒸郁浮翠虚。
人言秋云薄,我爱秋云淡。
淡以明我心,薄以忘世念。
白衣与苍狗,变态竟何有。
此山长尊居,万化有形后。
山高有大云,云大能施雨。
若待春阳时,万物皆煦煦。
同南雄李太守林通府冷节推宴饮登浮屠
嘉筵籍兰若,宿雨清埃氛。
广宴开云峤,清歌临水滨。
爱客感贤守,鼓瑟愧嘉宾。
狎坐飞羽觞,更酬倒琼樽。
奇怀寄登眺,危塔淩青云。
舒眸碧海际,浩荡观无垠。
游目周四野,歌啸声相闻。
乃知非盘乐,游息至理存。