山光溪色晓晴閒,鸥鹭在溪雪在山。
《早晴出门》全文
- 拼音版原文全文
早 晴 出 门 宋 /陈 著 山 光 溪 色 晓 晴 閒 ,鸥 鹭 在 溪 雪 在 山 。忽 然 自 笑 还 自 语 ,白 日 可 似 溪 山 閒 。
- 注释
- 山光:山上的阳光。
溪色:溪水的颜色。
晓晴閒:清晨的晴朗悠闲。
鸥鹭:水鸟,如鸥和鹭。
在溪:在溪边。
雪在山:山上覆盖着雪。
忽然:突然。
自笑:自我嘲笑。
还自语:自言自语。
白日:白天。
何似:比起来像什么。
溪山閒:溪水和山的悠闲。
- 翻译
- 早晨阳光和溪水的景色宁静悠闲,
鸥鹭在溪边,山上覆盖着白雪。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨山间溪流的宁静景色,阳光洒落,溪水潺潺,鸥鹭悠然栖息,山上犹有残雪,构成了一幅淡雅而清新的画面。诗人在此情境中,不禁自我解嘲又低声自语,感叹白日忙碌,不如溪山间的闲适自在。陈著以简洁的笔触,表达了对自然与宁静生活的向往和对都市生活的淡淡感慨,展现出宋代文人崇尚闲逸心境的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋无月戏呈希古年兄
放逐江湖一钓舟,萧条故国又逢秋。
炎凉始信来如旧,岁月相催逝不留。
日落千蛩喧户牖,风高一雁下汀洲。
地无积潦蟾华好,谁买新醪作夜游。