- 拼音版原文全文
独 乐 园 新 春 宋 /司 马 光 春 风 与 汝 不 相 关 ,何 事 潜 来 入 我 园 。曲 沼 揉 蓝 通 底 绿 ,新 梅 翦 彩 压 枝 繁 。短 莎 乍 见 殊 堪 喜 ,鸣 鸟 初 闻 未 觉 喧 。凭 仗 东 君 徐 按 辔 ,旋 添 花 卉 伴 芳 樽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
按辔(àn pèi)的意思:按住马的辔绳,控制马匹的行动。比喻掌握局势,牢牢控制。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
东君(dōng jūn)的意思:指东方的君主,也泛指东方的国家或地区。
芳樽(fāng zūn)的意思:形容酒味芳香。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
花卉(huā huì)的意思:形容美好的景象或完美的局面。
鸣鸟(míng niǎo)的意思:指人才或物品的声名远扬,引起广泛关注和赞誉。
凭仗(píng zhàng)的意思:凭仗指依靠、依赖的意思,表示依仗某种条件或力量来达到目的。
曲沼(qǔ zhǎo)的意思:指人心险恶、曲折难测,比喻处境险恶、难以预料。
揉蓝(róu lán)的意思:指人们用手指轻轻地揉搓蓝色的颜料,使其更加均匀分布。比喻修饰文词,使其更加完美。
相关(xiāng guān)的意思:有关联或有关系的意思。
压枝(yā zhī)的意思:指控制、限制或压制某人的发展,使其无法得到充分的发展空间。
乍见(zhà jiàn)的意思:初次见面或突然见到某人或某物。
枝繁(zhī fán)的意思:枝繁意味着事物繁荣、发展迅速。形容事物蓬勃发展,繁花似锦。
- 注释
- 潜来:悄悄来临。
园:私人花园。
曲沼:弯曲的池塘。
新梅:初开的梅花。
短莎:短小的草丛。
鸣鸟:啼叫的鸟儿。
东君:古代对春天之神的称呼。
芳樽:美酒的容器。
- 翻译
- 春风与你并无瓜葛,为何悄悄来到我的园中。
弯曲的池塘水色碧绿,新梅如彩带般繁密压枝。
初次见到短短的草丛感到欣喜,刚听见鸟鸣还不觉得吵闹。
请借助春天之神慢慢驾车,让我园中迅速增添花卉,陪伴美酒佳酿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个生机勃勃的春日园景,诗人通过对自然之美的细腻描写,表达了一种静谧而愉悦的心境。开篇“春风与汝不相关,何事潜来入我园”两句,以疑问的形式设定了整首诗的意境,似乎春风无意间闯入了诗人的私密空间。这既表现了春天生机勃发的场面,也隐含着诗人对自然界不可抗力之美的欣赏。
“曲沼揉蓝通底绿,新梅剪綵压枝繁”两句,则具体描绘了园中的景色。水边的草地(曲沼)被春风抚摸得如同揉蓝般深绿,而新开的梅花像是用精美的丝线(剪綵)串起,压得枝条更加繁茂。这不仅是视觉上的享受,也让人感受到春天带来的生机与活力。
“短莎乍见殊堪喜,鸣鸟初闻未觉喧”两句,则转向了植物和动物的细节描写。短短的莎草(一种野草)初露头角,让人感到莫名的欢喜,而初听到的鸟鸣声尚未形成喧嚣,却已经让人感觉到大自然即将唤醒的生机。
最后,“凭仗东君徐按辔,旋添花卉伴芳樽”两句,则是诗人的自我写照。诗人仿佛成了神话中的东君(春神),驾驭着时间的马车(按辔),在园中悠然地欣赏着不断增添的花草,与那些已经盛开的花卉一起装点着美丽的酒樽。这不仅是对自然之美的享受,也反映了诗人对生命、时间和自然的深刻感悟。
总体来说,这首诗通过细腻的景物描写,展现了一幅生动的春日园林图,表达了诗人对春天美好时光的珍视与享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢