《登普济寺慈氏阁》全文
- 拼音版原文全文
登 普 济 寺 慈 氏 阁 宋 /邓 深 柔 远 楼 中 俯 市 嚣 ,万 家 蚁 聚 汩 尘 劳 。此 中 更 觉 楼 低 小 ,佛 界 由 来 著 眼 高 。
- 翻译
- 在柔远楼上俯瞰喧闹的市井,
万家灯火如同蚂蚁聚集,忙碌于尘世劳碌之中。
- 注释
- 柔远楼:指代一座楼名,可能位于繁华市区。
市嚣:形容城市的喧嚣和热闹。
万家:泛指众多家庭。
蚁聚:比喻人群密集像蚂蚁一样。
汩尘劳:形容人们忙于世俗事务。
此中:指代柔远楼中。
更觉:更加感觉到。
楼低小:形容楼在密集的人群中显得矮小。
佛界:佛教中的理想世界,象征超脱尘世。
由来:向来,自古以来。
著眼高:眼光高远,有超脱世俗之意。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人站在柔远楼上俯瞰市景的场景。"俯市嚣"表达了一种居高临下的观察角度,城市中的喧闹声响似乎都在脚下回旋。"万家蚁聚汩尘劳"则生动地描绘了城市中人们忙碌的生活状态,他们如同蚂蚁般繁多,生活也充满了辛勤与劳累。
接下来的两句"此中更觉楼低小,佛界由来著眼高"显示出诗人内心的一种超脱和对精神世界的追求。在这个物质世界中,即使是高楼,也显得渺小,而诗人的目光却投向了更加高远的精神领域——佛教所倡导的觉悟与解脱。
整首诗不仅展示了诗人对现实生活的观察,更重要的是表现了他对于更深层次精神追求的向往和追求。诗句中既有对世俗生活的描绘,也有对超越尘世的渴望,体现了宋代文人淡泊名利、追求内在精神境界的思想倾向。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江城梅花引
朝来归梦太匆匆。怕惺忪。越惺忪。
一霎南柯,惊破五更钟。
昨夜画屏凉似水,秋去也,怅天涯、目断鸿。断鸿。
断鸿。信难通。云万重。山万重。
盼也盼也,盼不见、锦字缄封。
空把阑干,倚遍夕阳红。
帘卷西风人影瘦,销魂处,湿罗巾、别泪浓。