叶飘霜外柳,烟出烧馀田。
《冬日野外·其三》全文
- 翻译
- 北风吹过,使田野显得低沉凝重,层层阴云环绕天空。
柳树的叶子在寒霜中飘落,烟雾从焚烧后的农田升起。
傍晚时分,花朵虽已凋零,但美景仍存,时间紧迫的景象即将来临。
一生追求鱼鸟的生活情趣,怎能避免对这一切产生留恋之情。
- 注释
- 朔吹:北方的风。
凝:凝聚,显得沉重。
迥匝:环绕。
叶飘:叶子飘落。
霜外:霜中的。
烧馀田:焚烧后的农田。
晼晚:傍晚。
流芳:凋谢的花朵。
峥嵘:形容景象严峻或突出。
急景:紧迫的景象。
鱼鸟志:鱼鸟般的生活情趣。
宁:怎能。
留连:留恋。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深冬的景象,朔风吹拂,天空低沉,被层层阴云所笼罩。霜冻在外,柳叶飘舞,而远处的田野中则有炊烟升腾,透露出一丝生机。在这样的晏晚时分,自然界的花香渐渐消逝,而山峦却因而显得更加峻险、紧迫。诗人表达了自己向往自由自在,如同鱼鸟一般,不愿被世俗羁绊。这首诗通过对冬日景色的细腻描写,流露出诗人内心的豁达与超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄许越州
开元冠盖里,无若贺知章。
乞得镜湖水,洗出明月光。
行坐镜与月,身衣羽人裳。
心存黄庭经,目视白鸟行。
岁时忽已古,高韵抗彭庄。
今闻许子春,来守稽山傍。
稽山风月在,镜水菰蒲长。
腊市开梅萼,霰雪凌早芳。
卧龙生茗舌,鼓角催新阳。
焙边可以啜,树间可以觞。
贺老于当日,必定无此尝。
唯有李白诗,酒船芙蓉香。
安得效白也,剩载借艅艎。
与君同醉翁,智虑收肝肠。
留别永叔
旧友竞留连,我征时已晚。
但言会合难,岂道行路远。
行路到有期,别离未即返。
明当各相思,念此去且懒。
唐书局丛莽中得芸香一本
有芸如苜蓿,生在蓬藋中。
草盛芸不长,馥烈随微风。
我来偶见之,乃稚彼蘙蒙。
上当百雉城,南接文昌宫。
借问此何地,删修多钜公。
天喜书将成,不欲有蠹虫。
是产兹弱本,茜尔发荒丛。
黄花三四穗,结实植无穷。
岂料凤阁人,偏怜葵叶红。