- 注释
- 扁舟:小船。
兴尽:兴致消散。
冲雪:冒着雪。
江梅:江边的梅花。
楚人:楚地的人。
真色:真正的颜色。
施粉:涂上白色。
太白:指李白,因其诗才出众被称为‘诗仙’。
- 翻译
- 不要让小船的兴致消散后才返回,此刻正该冒雪去欣赏江边的梅花。
楚地的人原本不知道它真正的颜色,给它涂上白色,又怎能比得过李白的诗才呢。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《雪中寻梅二首(其一)》。诗中表达了诗人对梅花的喜爱和期待,他不希望乘船的兴致因雪而消退,反而希望在大雪中欣赏江边的梅花。诗人指出,楚地的人原本可能并不真正了解梅花的本色,他们给梅花施加了过多的装饰,这与真正的梅花之美相比显得逊色,暗示了他对自然真实之美的追求,同时也暗含了对人工修饰的批评。整体上,这首诗寓含了诗人对朴素自然美的崇尚和对艺术真实的坚持。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
抛球乐
道人心印悟来,自然惺洒。
这妙用、玄关造化,神功巧笔,今古难画。
见壶中、不夜春光,有锦绣、江山相亚。
处处花萼楼台,秀吐香风,高耸蟠桃架。
玩紫微绛阙,瑶池阆苑,岂羡世间,园林郊野。
闲步凤凰台,听一派箫韶,音韵清雅。
任纵横出入,灵空不用,玉鞭金马。
翛然卓立乾坤,看万象、森罗青霄下。
五明宫,玄珠会,妙体婵娟娅姹。
醍醐芝草,谁肯著、千金酬价。
有缘得遇真师,点透灵通,常应无虚诈。
赏圣贤至理,谦慈度日,更六根清净,无为风化。
性月桂枝芳,放万道光明无毁谢。
把天机秘诀,勿令轻舍。
《抛球乐》【元·长筌子】道人心印悟来,自然惺洒。这妙用、玄关造化,神功巧笔,今古难画。见壶中、不夜春光,有锦绣、江山相亚。处处花萼楼台,秀吐香风,高耸蟠桃架。玩紫微绛阙,瑶池阆苑,岂羡世间,园林郊野。闲步凤凰台,听一派箫韶,音韵清雅。任纵横出入,灵空不用,玉鞭金马。翛然卓立乾坤,看万象、森罗青霄下。五明宫,玄珠会,妙体婵娟娅姹。醍醐芝草,谁肯著、千金酬价。有缘得遇真师,点透灵通,常应无虚诈。赏圣贤至理,谦慈度日,更六根清净,无为风化。性月桂枝芳,放万道光明无毁谢。把天机秘诀,勿令轻舍。
https://www.xiaoshiju.com/shici/75767c6888d81010787.html
孤松叹
孤松倚云青亭亭,故老谓是苍龙精。
古苔无花护铁甲,五月忽听秋风声。
幽人恐尔斧斤辱,独傍孤根结茅屋。
月明喜看清影摇,雪冻却愁梢尾秃。
昨夜飞霜下南海,山林草木无光彩。
起来摩挲屋上松,颜色如常心不改。
幽人盘桓重慨慷,此物乃是真栋梁。
呜呼既是真栋梁,天子何不用是扶明堂!