- 拼音版原文全文
贻 高 执 中 宋 /李 新 朝 朝 骑 马 走 江 城 ,晚 弄 轻 烟 暮 带 星 。应 笑 北 堂 穷 处 士 ,绕 墙 空 觅 聚 书 萤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北堂(běi táng)的意思:指朝廷或官署的宫殿大堂,也比喻高官显贵的居所。
朝朝(zhāo zhāo)的意思:每天,每日
处士(chǔ shì)的意思:指隐居山林或僻静之地的士人,也指追求清净、远离尘嚣的人。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
马走(mǎ zǒu)的意思:形容行动迅速,速度快。
骑马(qí mǎ)的意思:骑在马上去寻找马。比喻明明眼前就有的事物,却还要去找。
轻烟(qīng yān)的意思:指烟雾轻盈、缭绕的样子,也形容事物轻飘飘的样子。
穷处(qióng chǔ)的意思:指处于困境、困苦的境地。
- 翻译
- 每天早晨骑马穿行在江城,傍晚时分在轻烟中漫步,夜晚还伴着星光。
想必会有人嘲笑我这个贫穷的书生,只能在书房周围徒劳地寻找像萤火虫一样微弱的灯光来读书。
- 注释
- 朝朝:每天早晨。
骑马:骑马。
走:行走。
江城:江边的城市。
晚弄:傍晚时分玩耍。
轻烟:淡淡的烟雾。
暮带星:夜晚带着星星。
应笑:应该会被嘲笑。
北堂:书房。
穷处士:贫穷的书生。
绕墙:围绕着墙壁。
空觅:徒劳寻找。
聚书萤:聚集的书本上的光亮(比喻微弱的灯光)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人每日骑马游历江城的生活情景。"朝朝骑马走江城,晚弄轻烟暮带星"两句,生动地勾勒出诗人清晨策马穿梭于江城之中,傍晚时分在轻柔的烟雾与夜幕低垂中带着点点星光的闲适情趣。这里的“江城”可能是指南宋都城临安(今杭州),而诗人每日骑马游历,流露出对自然美景和都市生活的热爱。
接下来的"应笑北堂穷处士,绕墙空觅聚书萤"两句,则转向了对知识分子境遇的感慨。"北堂"可能是指诗人家中的书房或某个特定的学习场所。这里的“穷处士”则暗示诗人的经济状况并不宽裕,但依然不改其乐此不疲地追求学问,通过“绕墙空觅聚书萤”的动作形象,我们可以感受到诗人对知识渴望和对精神世界的执着。"觅"字用得好,既指寻找也带有探索之意,而"聚书萤"更是诗人在昏黄灯光下勤学不辍的生动写照。
整体而言,这首诗通过对日常生活和学习环境的细腻描摹,展现了诗人既享受着都市生活之美,又保持着对知识无限渴望的精神状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。