《吴趋曲·其一》全文
- 翻译
- 广阔的湖面平静如镜,阳光照射着初升的朝霞。
穿着红色裙子的女孩们划着彩绘的小船,一起采摘荷花。
- 注释
- 万顷:形容湖面非常广大。
晴光:晴朗的阳光。
射:照射。
早霞:早晨的霞光。
红裙:红色的裙子,用来形容女子。
斗画楫:比赛般地划着装饰有图案的船桨。
相结:相互结伴。
采荷花:采摘荷花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅美丽的早晨湖景图。"万顷平湖水,晴光射早霞"中的"万顷"形容湖水辽阔无垠,"晴光射早霞"则是对清晨阳光与朝霞交织的生动描绘,展现了一个宁静而又充满生机的自然景象。诗人通过这些细节,传达了一种悠闲自在的心境。
接下来的"红裙斗画楫,相结采荷花"更显得生动活泼。"红裙"通常指的是女子或女神,以此来比喻船只,不仅形象鲜明,而且赋予了物体以生命之美感;"斗画楫"则是对船身装饰的描写,既展现了当时工艺之精细,也增加了诗句的视觉效果。至于"相结采荷花",则不仅指出了女子间合作采摘荷花的动作,更表达了一种和谐、美好的生活情景。
整体来看,这首诗通过对自然景观和人事活动的细腻描绘,展现了一个充满诗意与画意的理想境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
丙子季春邑侯金公偕归善陆侯游罗浮余以瞽目地主不能从侍赋此呈之以见响往·其二
峨峨万叠白云封,缥缈丹梯路几重。
共向层城拾瑶草,更从仙洞问灵踪。
聚霞峰上翔双凤,见日庵前跃二龙。
此去五云天路近,翩翩携手驾追锋。