- 拼音版原文全文
学 士 院 燕 侍 郎 画 图 宋 /王 安 石 六 幅 生 绡 四 五 峰 ,暮 云 楼 阁 有 无 中 。去 年 今 日 长 干 里 ,遥 望 锺 山 与 此 同 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长干(cháng gàn)的意思:指长时间的劳动工作或艰巨的任务。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
楼阁(lóu gé)的意思:指高大华丽的建筑物,也比喻高层次、高档次的文化事业。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
生绡(shēng xiāo)的意思:指刚刚织成的丝织品,比喻刚刚开始的事物或初次经历的事物。
五峰(wǔ fēng)的意思:指山峰高耸,形成五个峰顶。比喻事物高大、繁多。
遥望(yáo wàng)的意思:远远地看着,期待着或思念着。
有无(yǒu wú)的意思:指有与无,存在与不存在的对立关系。
云楼(yún lóu)的意思:形容建筑物高耸入云。
钟山(zhōng shān)的意思:钟山是指一个高大、威严的山峰,比喻德行高尚、威望卓著的人。
- 翻译
- 六幅生绡画出四五座山峰,傍晚时分楼阁在云雾中若隐若现。
去年的今天,在长干里遥望,看到的钟山景色与现在一样。
- 注释
- 生绡:质地轻薄的丝织物,常用于绘画。
暮云:傍晚的云彩。
楼阁:高大的建筑物。
有无中:时有时无,若隐若现。
去年今日:一年前的同一时刻。
长干里:地名,古南京的一条街道。
钟山:南京的著名山峰。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石所作,表达了诗人对自然景观的深刻感悟和内心的情感流露。诗中“六幅生绡四五峰”描绘了一幅生动的山水画面,绣指的是山峦的层次分明,如同织锦一般,“四五峰”则是对山势起伏、错落有致的形象描述。“暮云楼阁有无中”这句诗,则表现了诗人对于物我两忘的超然境界,似乎是在说暮色中的楼阁与云雾相融,到了难以分辨真伪的地步。
“去年今日长干里”一句,让我们感受到时间流转和空间交错的意境,诗人将去年的此刻与今年的此刻进行了对比。长干里很可能是指某个具体的地方,这里则被赋予了回忆与比较的意义。
“遥望钟山与此同”这句,则表达了一种超越时空的审美追求,钟山作为南京的象征,在这里不仅仅是一处景点,它承载着历史文化的深厚积淀。诗人通过这种比较,似乎在寻求一种永恒和共通性的美学体验。
整首诗语言简练而意境深远,展示了王安石独特的文学才华和其深邃的情感世界。在这里,我们不仅能够欣赏到一幅生动的山水画面,更能感受到诗人对于时间、空间以及美学追求的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢