- 拼音版原文全文
永 嘉 旅 中 宋 /陈 棣 小 雨 凄 风 酿 早 寒 ,行 厨 萧 索 酒 壶 乾 。抄 书 时 自 嗫 嚅 语 ,把 菊 谁 同 仔 细 看 。收 拾 梦 魂 归 枕 上 ,扫 除 愁 思 寄 毫 端 。家 山 只 在 一 帆 外 ,望 隔 烟 峦 漫 倚 栏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
抄书(chāo shū)的意思:指照抄书本的内容,没有创造性地进行学习和思考。
愁思(chóu sī)的意思:愁思指因忧虑、担忧而感到忧愁的思考和思绪。
毫端(háo duān)的意思:形容非常细小、微不足道。
家山(jiā shān)的意思:家乡的山
酒壶(jiǔ hú)的意思:指善于喝酒的人。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
嗫嚅(niè rú)的意思:形容说话声音低小,嘴唇发颤。
凄风(qī fēng)的意思:形容风声凄凉、哀怨。
扫除(sǎo chú)的意思:清除、清理、清扫
收拾(shōu shi)的意思:整理、整顿、整治
索酒(suǒ jiǔ)的意思:指人们因为酒而结交朋友或者为了解决问题而寻求帮助。
细看(xì kàn)的意思:仔细观察或审视事物。
萧索(xiāo suǒ)的意思:形容寂寞冷落、凄凉无人的景象。
小雨(xiǎo yǔ)的意思:指小而细的雨。
行厨(xíng chú)的意思:指行走的厨师,形容人能够灵活地适应环境,并且能够在任何地方都能发挥自己的才能。
烟峦(yān luán)的意思:指连绵起伏的山峦,形容山峦重叠、连绵不绝的景象。
倚栏(yǐ lán)的意思:倚靠在栏杆上,形容闲适自在的样子。
一帆(yī fān)的意思:形容事情进展顺利,一帆风顺。
枕上(zhěn shàng)的意思:枕头上面,表示非常亲近、亲密的关系。
只在(zhī zài)的意思:只存在于;只发生在某个特定的时间、地点或情况下
仔细(zǐ xì)的意思:细心、小心,不马虎。
- 注释
- 小雨:细雨。
凄风:冷风。
酿:带来。
早寒:早早的寒意。
行厨:行军厨房。
萧索:简陋。
酒壶乾:酒壶空了。
抄书:抄写书籍。
嗫嚅:低声说话。
谁同:与谁一起。
仔细看:细细观赏。
收拾:整理。
梦魂:思绪。
归枕上:回归枕边。
扫除:驱散。
愁思:忧愁。
家山:家乡的山。
一帆外:帆船之外。
烟峦:烟雾缭绕的山峦。
漫倚栏:倚着栏杆。
- 翻译
- 细雨和冷风早早地带来了寒意,厨房简陋,酒壶也已空了。
独自抄写书籍时低声自语,又有谁能一起细细赏菊呢?
整理思绪,让梦魂回归枕边,借笔尖驱散忧愁。
家乡的山峦就在那一叶帆的远处,隔着烟雾缭绕的峰峦,只能倚着栏杆遥望。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈棣在永嘉旅途中的情景。首句“小雨凄风酿早寒”以细腻的笔触描绘出清晨微凉的氛围,小雨与冷风吹过,营造出一种清冷孤寂的感觉。接着,“行厨萧索酒壶乾”写出行程中的简陋和落寞,厨房冷清,酒壶已空,显示出旅途的艰辛。
“抄书时自嗫嚅语,把菊谁同仔细看”两句,通过自我对话和独自赏菊的动作,表现出诗人的孤独与内心世界的丰富。他借读书来消磨时光,但无人分享,只能独自低语,对菊花的欣赏也显得形单影只。
“收拾梦魂归枕上,扫除愁思寄毫端”表达了诗人试图通过写作来排解愁绪,将思绪寄托于笔端,试图在梦境中寻找一丝慰藉。最后,“家山只在一帆外,望隔烟峦漫倚栏”揭示了诗人对家乡的深深思念,虽然近在咫尺,却被重重山峦阻隔,只能倚着栏杆遥望,心中充满无尽的乡愁。
整体来看,这首诗情感深沉,通过对旅途生活的细致刻画,展现了诗人孤独、思乡的情感世界,具有浓厚的个人情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题石勒王见佛图澄画像
立地成佛杀人汉,握节当胸更问谁。
莫怪阿师佯瞌睡,要渠回首自知非。